鱼我所欲也原文及翻译拼音,鱼我所欲也原文及翻译文档

牵着乌龟去散步 广角镜 14 0
鱼我所欲也(初中必读)

鱼我所欲也 先秦·孟子 鱼,我所欲也;熊掌,亦我所欲也。二者不可得兼······。同学们,今天学习这篇文章特殊句式,判断句:鱼,我所欲也(“也”表判断)。倒装句:万钟于我何加焉(宾语前置,应为“万钟于我加何焉”)。如需更多知识点,请看下面思维导图。

〖生字新词〗之6部编版初中语文九年级下册读读写写(重新核对)

  按照南宁市校历,2022年元月21日后就放寒假了(22、23日是周末),根据以往的教学进度,现在应该进入复习阶段了。

  语文科知识的掌握和运用,靠的是平时的积累,所以,早晚读以及平时的练笔是基本功,希望每位同学和家长都能引起重视。因为学科特点,它不像理科突击一下就能有很明显的提高。

  所以,1.早晚读大声地读出来,“书读百遍,其义自见”。2.增加阅读量,尤其是课外的文学名著,提高语感。3.多练笔,书自己的内心真实感受。

  下面重新整理六册教材里每篇课文后的“读读写写”,以方便同学们自己检查自己的掌握情况。

部编版初中语文九年级下册生字新词——读读写写

1、祖国啊,我亲爱的祖国 舒婷

隧suì洞 蜗wō行 淤滩yū tān 驳bó船

簇cù新 笑涡wō 喷薄bó 伤痕累累 lěi lěi

2、梅岭三章 陈毅

阎罗 捷jié报 血xuè雨腥风 取义成仁

3、短诗五首

漫漫mà màn 装饰shì 舵duò手

4、海燕 高尔基

苍茫 高傲 海鸥 飞窜cuàn

蠢笨 翡翠fěi cuì 熄灭

5、孔乙己 鲁迅

荤hūn菜 侍候shì hòu 绰号 伤疤bā

笔砚yàn 惋wǎn惜 夹袄jiá ǎo 乱蓬蓬luàn péng péng

唠唠叨叨láo lao dāo dāo 不屑置辩bù xiè zhì biàn

6、变色龙 契诃夫

贱jiàn 拧nǐng 筛shāi子 坎肩kǎn jiān

旗帜zhì 荒唐táng 洋溢yì 温情

惦diàn记 恐吓hè 径jìng自 无精打采

无缘无故 异想天开

7、溜索 阿城

腮 坠zhuì 呕ǒu 跺duò 盘桓pán huán

涓涓juān juān 探视 俯身 扭绞

顷qǐng 刻 寻思xún si 拳打脚踢

千钧jūn之力 战战兢兢zhàn zhàn jīng jīng

8、蒲柳人家节选 刘绍棠

鞍 抡 烙 烟囱cōng 招架

驾驭jià yù 熏陶xūn táo 隐匿nì 憋闷biē men

掂量diān liang 礼聘lǐ pìn 一气呵hē成

不知好歹 妙手回春

两肋lèi插刀 如坐针毡

天伦之乐 望眼欲穿

9、鱼我所欲也 《孟子》 (无)

10、唐雎不辱使命 《战国策》 (无)

11、送东阳马生序 宋濂 (无)

12、词四首 (无)

13、短文两篇

怡yí情 练达 枝节 统筹

藻饰zǎo shì 狡黠jiǎo xiá 劫难jié nàn 涉猎

聪颖yǐng 滞碍zhì ài 要诀jué 劝诫jiè

高谈阔论 味同嚼jiáo 蜡

诸如此类 吹毛求疵cī

狂妄自大 开卷juàn有益

14、山水画的意境 李可染

意境 惆怅chóu chàng 真挚zhì 渲染xuàn rǎn

身临其境 胸有成竹

朝朝暮暮 浮光掠lüè影

15、无言之美 朱光潜

意蕴yùn 附丽 姑且 笼统lǒng tǒng

蛾眉é méi 寂寥jì liáo 谚语yàn yǔ 铢两悉称zhū liǎng xī chèn

心旷神怡 轻描淡写

栩xǔ栩如生 目不忍睹dǔ

信手拈 niān 来

16、驱遣我们的想象 叶圣陶

歌谣 契qì合 旷kuàng远 海啸

苟gǒu安 拘泥jū nì

17、屈原节选 郭沫若

诡谲guǐ jué 瘦削xuē 鞠躬jū gōng 收揽lǎn

非难 睥睨pì nì 犀xī利 景仰

雷霆tíng 哗huá众取宠

18、天下之一楼节选 何冀平

鼎盛 幌子huǎng zi 侦缉zhēn jī 怯懦qiè nuò

忌讳jì huì 拾掇shí duo 捣蛋 凄惨

雕梁画栋 赫hè赫扬扬

咬牙跺脚 另请高明

骂骂咧咧mà ma liē liē

19、枣儿 孙鸿

馋chán 威严 囫囵hú lún 凝视níng shì

喃nán喃自语 蹑niè 手蹑脚 无可奈何

20、曹刿论战 《左传》 (无)

21、邹忌讽齐王纳谏 《战国策》 (无)

22、陈涉世家 司马迁 (无)

23、出师表 诸葛亮 (无)

24、诗词曲五首 (无)

2020年中考语文复习文言文阅读必考篇目总结,收藏下载!



需要文章电子版,请拉到文章末尾!!!

2020年中考语文复习文言文阅读必考篇目总结

类文阅读:

2020年中考复习文言文阅读训练100篇(有答案)

2020年中考语文文言文实词归类及文学常识训练(可下载)


No.1《论语》十二章

1.用“/”给下面的句子断句。(标两处)

可/以/为师矣

2.解释下列句子中加着重号的词语。

(1)人不知而不愠  愠:生气,恼怒

(2) 吾日三省吾身 省:自我检查、反省

(3) (3)为人谋而不忠乎 忠:竭尽自己的心力

(4) (4)与朋友交而不信乎 信:诚信

(5) (5)四十而不惑 惑:迷惑,疑惑

(6) (6)不逾矩 逾:越过  矩:法度(7)学而不思则罔 罔:迷惑,意思是感到迷茫而无所适从(8)思而不学则殆 殆:疑惑(9)人不堪其忧 堪:能忍受(10)逝者如斯夫 逝:往、离去(11)匹夫不可夺志也 夺:改变(12)博学而笃志 笃:坚定(13)切问而近思 切:恳切(14)富贵于我如浮云 于:介词,对,对于(15)必有我师焉 焉:于此,意思是在其中


3.把下列句子翻译成现代汉语。(1)人不知而不愠,不亦君子乎?人家不了解我,(我)并不因此恼怒,不也是有才德的人吗?(2)温故而知新,可以为师矣。温习学过的知识,可以得到新的理解与体会,可以凭借(这一点)做老师了。(3)学而不思则罔,思而不学则殆。只是读书却不认真思考,就会感到迷茫而无所适从;只空想却不读书,就会疑惑。(4)三人行,必有我师焉。几个人一起走路,其中必定有可以做我老师的人。


4.做到孔子教导的“人不知而不愠”,对我们处理好人际关系有何益处?①不怨天尤人,能严格要求自己,约束和克制自己的言行,使之合乎道德规范。②宽容对待别人,能让人际关系更和谐融洽。


No.2

陋室铭(刘禹锡)

1.解释下列句子中加着重号的词语。(1)有仙则名   名:出名,有名(2)有龙则灵 灵:神异(3)斯是陋室  斯:这(4)惟吾德馨  惟:只(5)谈笑有鸿儒  鸿:大(6)可以调素琴  调:调弄


2.把下列句子翻译成现代汉语。(1)斯是陋室,惟吾德馨。这是简陋的屋舍,只因我(住屋的人)的品德好(就不感到简陋了)。(2)苔痕上阶绿,草色入帘青。苔痕蔓延到台阶上,使台阶都绿了;草色映入竹帘,使室内染上青色。(3)谈笑有鸿儒,往来无白丁。说说笑笑的都是博学的人,来来往往的没有平民。(4)孔子云:何陋之有?孔子说:有什么简陋的呢?


3.文章先说“斯是陋室”,结尾又说“何陋之有”,是否自相矛盾?请简要分析。不矛盾。因为居室环境雅,生活情趣雅,主人品德雅,所以陋室不陋。


4.结合全文思考,文章写“诸葛庐”“子云亭”有什么作用?【示例】作者采用类比的手法,以历史上两个知名人物的居室和自己的陋室作比,说明陋室不陋的原因是主人品德高尚。


No.3

爱莲说(周敦颐)


1.解释下列句子中加着重号的词语。(1)可爱者甚蕃      蕃:多(2)予独爱莲之出淤泥而不染  独:只  染:沾染(污秽)(3)濯清涟而不妖  濯:洗  涟:水波  妖:艳丽(4)亭亭净植  亭亭:耸立的样子  植:竖立(5)可远观而不可亵玩焉  亵:亲近而不庄重


2.把下列句子翻译成现代汉语。(1)水陆草木之花,可爱者甚蕃。水上、地上各种草木的花,值得喜爱的很多。(2)中通外直,不蔓不枝,香远益清,亭亭净植,可远观而不可亵玩焉。(莲的柄)内部贯通,外部笔直,不横生藤蔓,不旁生枝茎,香气远闻更加清芬,洁净地挺立,(只)可以从远处观赏,却不能靠近赏玩。(3)菊之爱,陶后鲜有闻。莲之爱,同予者何人?对于菊的爱好,陶渊明以后很少听到了。对于莲的爱好,像我一样的还有什么人呢?(4)牡丹之爱,宜乎众矣。对于牡丹的爱,应当人很多了。


3.文章题目为《爱莲说》,为何还写了菊和牡丹?运用衬托的手法,将莲与菊和牡丹对比,突出莲的高洁情操。


4.怎样理解“莲之爱,同予者何人”?作者感慨世上像“我”一样爱莲的人很少,也慨叹生活中保持高洁品质的人太少,含蓄地表达了自己的人生态度。


No.4

河中石兽(纪昀)

1.解释下列句子中加着重号的词语。(1)沧州南一寺临河干  临:靠近(2)山门圮于河 圮:倒塌(3)二石兽并沉焉  并:一起(4)阅十余岁 阅:经过,经历(5)竟不可得  竟:终了,最后(6)尔辈不能究物理  究:研究、探求(7)是非木杮  是:这(8)湮于沙上  湮:埋没(9)沿河求之  沿:顺着(10)不亦颠乎  颠:颠倒,错乱(11)众服为确论  服:信服  确:正确(12)转转不已 已:停止(13)遂反溯流逆上矣  遂:于是 溯流:逆流


2.把下列句子翻译成现代汉语。(1)尔辈不能究物理。是非木杮,岂能为暴涨携之去?你们这些人不能探求事物的道理。这不是木片,怎么能被大水带走呢?(2)沿河求之,不亦颠乎?顺流而下寻找它们,不是颠倒了吗?(3)然则天下之事,但知其一,不知其二者多矣,可据理臆断欤?那么天下的事,只了解其一,不了解其二的情况太多了,怎么能(只)根据某个道理就主观判断呢?


3.文章中写到了讲学家和老河兵的“笑”,你怎么理解其中的意味?讲学家的笑,包含了对寺僧的嘲讽和自信;老河兵的笑是对讲学家自恃博才的否定,也表现了老河兵的自信。


4.这个故事给了你怎样的启示?【示例】许多自然现象的发生往往有复杂的原因,我们要综合分析,不能片面考虑而做主观臆断。


No.5

三峡(郦道元)

1.给下面的句子断句。(标两处)自非/亭午夜分,不见/曦月


2.解释下列句子中加着重号的词语。(1)略无阙处    略无:完全没有(2)自非亭午夜分 自非:如果不是  亭午:正午(3)不见曦月 曦:日光,这里指太阳(4)至于夏水襄陵 襄:冲上、漫上  陵:山陵(5)沿溯阻绝 沿:顺流而下  溯:逆流而上(6)不以疾也 疾:快(7)则素湍绿潭 湍:急流(8)清荣峻茂 荣:茂盛(9)良多趣味 良:甚,很(10)林寒涧肃 肃:肃杀,凄寒(11)属引凄异 属:连接 引:延长 凄异:凄惨悲凉(12)空谷传响 响:回声


3.把下列句子翻译成现代汉语。(1)自非亭午夜分,不见曦月。如果不是在正午,就看不到太阳;不是在半夜,就看不到月亮。(2)虽乘奔御风,不以疾也。即使骑着飞奔的马,驾着疾风,也没有这么快。(3)清荣峻茂,良多趣味。水清树荣,山高草盛,有很多趣味。


4.文中“重岩叠嶂,隐天蔽日,自非亭午夜分,不见曦月”一句写出了三峡山的什么特点?作者这样写有何用意?写出了三峡的山险峻、陡峭的特点。为下文写夏水的迅猛做铺垫。


5.“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳。”课文结尾引用渔歌有什么好处?渲染秋天悲凉、萧瑟的气氛;与之一段相照应,使人进一步感受到三峡地区独特的地貌特征“山高、岭连、狭窄、水长”;从本段看,是对前面写景的补充;从全文看,与前文“或王命急宣,有时朝发白帝,暮到江陵”相呼应;表达了作者对劳动人民的同情。


No.6

答谢中书书(陶弘景)

1.解释下列句子中加着重号的词语。(1)答谢中书书    书:书信(2)五色交辉 交辉:交相辉映(3)四时俱备 四时:四季  俱:都(4)夕阳欲颓 颓:坠落(5)沉鳞竞跃 沉鳞:指水中潜游的鱼(6)未复有能与其奇者 与:参与。这里有“欣赏”“领悟”的意思(7)实是欲界之仙都 欲界:指人间


2.把下列句子翻译成现代汉语。(1)山川之美,古来共谈。山川景色的美丽,自古以来就是文人雅士共同谈论的。(2)夕日欲颓,沉鳞竞跃。夕阳快要落山了,水中潜游的鱼争相跃出水面。(3)未复有能与其奇者。就再也没有人能够欣赏这种奇丽景色了。


3.“猿鸟乱鸣”一句中的“乱”字用得好,“沉鳞竞跃”一句中的“竞”字也用得好,你能说一说好在哪里吗?“乱”和“竞”两个字,一方面表现了猿鸟、沉鳞的数量之多,另一方面也描绘出猿啼鸟鸣声音洪亮、长短各异,各类鱼儿在水中争相跃出水面的生动画面。


4.这篇短文表达了作者怎样的思想感情?表达了作者沉醉于山水的愉悦之情,与古今知音共赏美景的得意之情。


No.7

记承天寺夜游(苏轼)

1.解释下列句子中加着重号的词语。(1)相与步于中庭      相与:共同,一起(2)庭下如积水空明  空明:形容水的澄澈(3)盖竹柏影也 盖:大概是(4)但少闲人如吾两人者耳  但:只是


2.把下列句子翻译成现代汉语。(1)念无与为乐者,遂至承天寺张怀民。想到没有人与我共同游乐,于是来到承天寺寻找张怀民。(2)庭下如积水空明,水中藻、荇交横,盖竹柏影也。庭院中的月光如积水般清明澄澈,仿佛有藻、荇交错其中,大概是竹子和柏树的影子吧。(3)但少闲人如吾两人者耳。只是缺少像我俩这样的闲人罢了。


3.作者在《记承天寺夜游》中为我们描绘出一个怎样的世界?表现了作者怎样的心境?描绘了一个空明澄澈、疏影摇曳、似真似幻的美妙境界。表现了作者自我排遣的旷达(或:虽遭贬谪依然旷达)的心境。


4.如何理解《记承天寺夜游》文末“闲人”的含义?“闲人”既指具有闲情雅致的人,也表现出作者复杂的心境:贬谪的悲凉、人生的感慨、赏月的欣喜、漫步的悠闲。


No.8

富贵不能淫(《孟子》

1.解释下列句子中加着重号的词语。(1)岂不诚大丈夫哉  诚:真正,确实(2)是焉得为大丈夫乎 焉:怎么,哪里(3)以顺为正者 顺:顺从  正:准则,标准(4)与民由之  由:遵从


2.把下列句子翻译成现代汉语。(1)一怒而诸侯惧,安居而天下熄。他们一发怒,诸侯们就都害怕;他们安静下来,就会战争停息,天下太平。(2)居天下之广居,立天下之正位,行天下之大道。(大丈夫应该)住进天下最宽广的住宅——仁,站在天下最正确的位置——礼,走着天下最正确的道路——义。(3)得志,与民由之;不得志,独行其道。得志的时候,与百姓一同遵循正道而行;不得志的时候,独自走自己的道路。(4)富贵不能淫,贫贱不能移,威武不能屈。此之谓大丈夫。富贵不能使他迷惑,贫贱不能使他动摇,威武不能使他屈服。这样的人才称得上大丈夫。



3.孟子认为公孙衍、张仪不是大丈夫的原因是什么?他们以自己的喜怒哀乐行事,挑起天下战争,这是崇尚强权,是极端的个人主义;他们不以正义为标准,不以天下太平为己任,不以百姓幸福为理想。


4.请对比分析孟子所说的“妾妇之道”和“大丈夫”之间的不同。“妾妇之道”表现为顺从,其本质是在权利面前无原则,如张仪之流,只是顺从秦王的意思;“大丈夫”表现为“富贵不能淫,贫贱不能移,威武不能屈”,其本质是对内心的仁、义、礼的坚守,即“穷则独善其身,达则兼济天下”。


No.9

生于忧患,死于安乐(《孟子》)


1.解释下列句子中加着重号的词语。(1)傅说举于版筑之间    举:选拔、任用(2)管夷吾举于士  士:狱官(3)百里奚举于市  市:集市(4)空乏其身  空乏:财资缺乏(5)行拂乱其所为  拂:违背 乱:扰乱(6)困于心,衡于虑,而后作 作:奋起。这里指有所作为(7)征于色,发于声,而后喻 发:显露、流露 喻:了解、明白(8)出则无敌国外患者 出:指在国外 敌:匹敌、相当


2.把下列句子翻译成现代汉语。(1)故天将降大任于是人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身,行拂乱其所为。所以,上天将要下达重大的使命给这样的人,一定要先使他内心痛苦,使他筋骨劳累,使他经受饥饿之苦,使他身处贫困之中,使他做事不顺。(2)所以动心忍性,曾益其所不能。(通过这些)使他的心受到震撼,使他的性格坚忍起来,增加他的才干。(3)征于色,发于声,而后喻。(一个人的想法,只有)表现在脸色上,流露在言谈中,才能被人们了解。(4)然后知生于忧患而死于安乐也。了解到这一切之后,就会明白常处忧愁祸患之中可以使人生存,常处安逸快乐之中可以使人死亡。


3.孟子在两千多年前就警示人们要有忧患意识,两千多年后的今天,“生于忧患,死于安乐”这句名言能引起你怎样的共鸣?【示例】要有危机意识,不要贪图享乐;磨难对人的成长具有重要作用。


No.10

桃花源记(陶渊明)

1.划分下列句子的诵读节奏。(每句标一处)(1)武陵人/捕鱼为业(2)忘/路之远近


2.解释下列句子中加着重号的词语。(1)缘溪行     缘:沿着,顺着(2)渔人甚异之 异:对……感到惊异(3)落英缤纷 缤纷:繁多的样子(4)欲穷其林 穷:尽(5)仿佛若有光 仿佛:隐隐约约,形容看不真切(6)屋舍俨然 俨然:整齐的样子(7)有良田、美池、桑竹之属  属:类(8)具答之 具:详细(9)不复出焉 焉:兼词,相当于“于此”,从这里(10)遂与外人间隔 与:介词,跟,同 间隔:隔绝、不通音讯(11)便扶向路 扶:沿着、顺着  向:先前的(12)诣太守 诣:拜访(13)欣然规往 规:打算,计划(14)寻病终 寻:随即,不久(15)问今是何世 何:疑问代词,相当于“什么”


3.把下列句子翻译成现代汉语。(1)土地平旷,屋舍俨然,有良田、美池、桑竹之属。呈现在他眼前的是一片平坦宽广的土地,一排排整齐的房舍,还有肥沃的田地、美丽的池沼、桑树、竹林之类。(2)自云先世避秦时乱,率妻子邑人来此绝境,不复出焉。他们自己说他们的祖先为了躲避秦时的战乱,领着妻子儿女和乡邻们来到这个与人世隔绝的地方,不再出去。(3)问今是何世,乃不知有汉,无论魏晋。他们问渔人现在是什么朝代,竟然不知道有过汉朝,更不必说魏晋了。(4)此中人语云:“不足为外人道也。”村里人嘱咐他说:“这里的事不值得对外边的人说啊!”


4.(2019?安顺)渔人“一一为具言所闻”,桃源人听了之后为什么“皆叹惋”?桃源外的世界依旧如此动乱、黑暗,桃源外的人不能过上和平安定的生活。


5.作者笔下桃花源人生活的美好表现在哪里?(用自己的话概括)①自然环境优美;②社会安定和平;③百姓生活和乐。


6.《桃花源记》反映了作者怎样的社会理想?请简要概括。反映了作者希望没有压迫、剥削和战乱,民风淳朴,人人自由平等,安居乐业的社会理想。


No.11

小石潭记(柳宗元)

1.用“/”标出下面句子的朗读节奏。(每句标一处)(1)潭中鱼/可百许头(2)其岸势/犬牙差互


2.解释下列句子中加着重号的词语。(1)水尤清冽    尤:格外(2)日光下澈 澈:穿透(3)佁然不动 佁然:静止不动的样子(4)俶尔远逝 俶尔:忽然(5)往来翕忽 翕忽:轻快迅疾的样子(6)悄怆幽邃 悄怆:凄凉  邃:深(7)乃记之而去 乃:于是,就


3.把下列句子翻译成现代汉语。(1)青树翠蔓,蒙络摇缀,参差披拂。青葱的树,翠绿的藤蔓,蒙盖缠绕,摇曳牵连,参差不齐,随风飘拂。(2)潭中鱼可百许头,皆若空游无所依。潭中的鱼大约有一百来条,都好像在空中游动,没有什么依傍的。(3)日光下澈,影布石上。阳光照到水底,鱼的影子映在水底的石头上。(4)潭西南而望,斗折蛇行,明灭可见。向小石潭的西南方看去,(溪水)像北斗星那样曲折,像蛇那样蜿蜒前行,时隐时现。


4.文章第四段写出了小石潭怎样的氛围?表现了作者怎样的心情?写出了小石潭幽深冷寂的氛围,表现了作者孤独忧伤(痛苦)的心情。


鱼我所欲也原文及翻译拼音,鱼我所欲也原文及翻译文档-第1张图片-

5.作者在文中的感情前后不同,请概述作者感情的变化及其原因。作者情感由“乐”变“凄”,作者遭贬失意来到山水中寻求解脱,发现小石潭,看到水中景物感到高兴,但看到小石潭周围凄清的环境,又勾起自己谪居生活孤寂悲凉的心情。


No.12

北冥有鱼(《庄子》)

1.解释下列句子中加着重号的词语。(1)怒而飞    怒:振奋,这里指用力鼓动翅膀(2)志怪者也 志:记载(3)抟扶摇而上者九万里 抟:盘旋飞翔  扶摇:旋风(4)去以六月息 息:气息,这里指风(5)亦若是则已矣 是:这样(6)鹏之徙于南冥也 于:到


2.把下列句子翻译成现代汉语。(1)怒而飞,其翼若垂天之云。当它用力鼓动翅膀飞的时候,那展开的双翅就像悬挂在天空的云。(2)抟扶摇而上者九万里,去以六月息者也。乘着旋风盘旋飞至九万里的高空,凭借着六月的大风离开。


(3)天之苍苍,其正色邪?其远而无所至极邪?天色湛蓝,是它真正的颜色吗?还是因为天空高远而看不到尽头呢?


3.赏析“鹏之徙于南冥也,水击三千里,抟扶摇而上者九万里,去以六月息者也”。此句运用丰富的想象,奇特的夸张,描写了鲲鹏振翅拍水,盘旋飞向九万里高空的形象,这一形象能激发人的豪情壮志,具有强烈的艺术感染力。“击”“抟”等字传神、生动,让人产生丰富的想象和联想。


No.13

虽有嘉肴(《礼记》)

1.解释下列句子中加着重号的词语。(1)虽有至道    至道:更好的道理(2)然后能自反也 自反:自我反思(3)虽有嘉肴 虽:连词,即使(4)其此之谓乎 之:宾语前置的标志,无实义


2.把下列句子翻译成现代汉语。(1)是故学然后知不足,教然后知困。所以,学习之后才知道自己的不足,教人之后才知道自己的困惑。(2)知不足,然后能自反也;知困,然后能自强也。知道了自己的不足,然后就能自我反思;知道了自己困惑的不足,然后才能勉励自己。(3)故曰:教学相长也。所以说教与学是互相推动、互相促进的。


3.文章以“弗食嘉肴”开篇,有什么作用?以“嘉肴”喻“至道”,以“弗食嘉肴”来类比“弗学至道”不知其善的道理,引出下文对教与学关系的论述。运用类比推理,以生活中常见的事物作比,生动形象地引出论述的问题,进而论证论点,使文章通俗易懂,容易被人接受。


No.14

马说(韩愈)

1.解释下列句子中加着重号的词语。(1)骈死于槽枥之间  骈:本义为两马并驾,引申为并列(2)食之不能尽其材 材:才能、才干(3)鸣之而不能通其意 通:通晓(4)执策而临之 临:面对


2.把下列句子翻译成现代汉语。(1)祗辱于奴隶人之手,骈死于槽枥之间,不以千里称也。也只能在奴仆的手下受到屈辱,(和普通马)一同死在马槽里,不以千里马而著称。(2)食马者不知其能千里而食也。喂马的人不懂得要根据它日行千里的本领来喂养它。(3)呜呼!其真无马邪?其真不知马也!唉!真的没有千里马吗?大概是他们真不识得千里马啊!


3.(2019?娄底)结合全文,说说你对成为“千里马”的看法。主观因素:自己要有真本领,并且要在关键的场合大胆把自己的才华展露出来。必要时要学会毛遂自荐。客观因素:①要能遇上任人唯贤、任人唯才的好领导;②领导要有伯乐的眼光,要能赏识人才、重用人才;③社会要营造尊重知识、尊重人才、尊重劳动、尊重创造的良好氛围,给“千里马”式的人才一个良好的成长环境。


No.15

岳阳楼记(范仲淹)


1.解释下列句子中加着重号的词语。(1)滕子京谪守巴陵郡  谪守:因罪贬谪流放,出任外官(2)越明年 越:到(3)增其旧制 制:规模(4)予观夫巴陵胜状 胜状:胜景,美景 胜:美好(5)横无际涯 际涯:边际(6)朝晖夕阴 晖:日光(7)此则岳阳楼之大观也 大观:壮丽景象(8)南极潇湘 极:至、到达(9)迁客骚人 迁客:被降职到外地的官员 迁:贬谪、降职(10)连月不开 开:指天气放晴(11)日星隐曜 曜:光芒(12)樯倾楫摧 倾:倒下 摧:折断(13)薄暮冥冥 冥冥:昏暗(14)至若春和景明 景:日光(15)沙鸥翔集 集:停息(16)郁郁青青 郁郁:形容草木茂盛(17)宠辱偕忘 偕:一起(18)把酒临风 把:持、执(19)予尝求古仁人之心 求:探求(20)微斯人 微:如果没有


2.把下列句子翻译成现代汉语。(1)此则岳阳楼之大观也,前人之述备矣。这就是岳阳楼的壮丽景象,前人的记述很详尽了。(2)览物之情,得无异乎?看了自然景物而触发的感情,恐怕会有所不同吧?(3)不以物喜,不以己悲。(他们)不因外物和自己处境的变化而喜悲。(4)先天下之忧而忧,后天下之乐而乐。在天下人忧之前先忧,在天下人乐之后才乐。(5)微斯人,吾谁与归?如果没有这种人,我同谁一道呢?



3.本文表现了范仲淹怎样的精神境界?围绕“忧患意识、家国情怀、社会责任感、积极进取、胸襟博大、吃苦在前享乐在后、有远大政治抱负、奋发有为”等任意一方面回答即可。


4.有人认为“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”是伟人的事,与我们普通人无关。对此,你怎么看?把国家、民族的利益摆在首位,为祖国的前途、命运而努力,为天下人民的幸福出汗、流血是我们每一个中国人的责任。


No.16

醉翁亭记(欧阳修)


1.解释下列句中加着重号的词。(1)望之蔚然而深秀者   蔚然:茂盛的样子(2)峰回路转 回:曲折、回环(3)有亭翼然临于泉上者 临:居高面下(4)若夫日出而林霏开 霏:弥漫的云气(5)云归而岩穴暝 暝:昏暗(6)野芳发而幽香 芳:花(7)行者休于树 于:介词,在(8)伛偻提携 伛偻:弯腰曲背,这里指老人(9)泉香而酒洌 洌:清(10)杂然而前陈者 陈:陈列,摆开(11)宴酣之乐 酣:尽兴地喝酒(12)弈者胜 弈:下棋(13)觥筹交错 觥:酒杯  筹:酒筹(14)苍颜白发 苍颜:苍老的容颜(15)颓然乎其间者 颓然:倒下的样子(16)树林阴翳 翳:遮盖(17)醒能述以文者 以:介词,用(18)太守谓谁 谓:为,是


2.把下列句子翻译成现代汉语。(1)醉翁之意不在酒,在乎山水之间也。醉翁的情趣不在酒上,而在山光水色中啊。(2)山水之乐,得之心而寓之酒也。欣赏山水的乐趣,领会于心间,寄托在酒上。(3)野芳发而幽香,佳木秀而繁阴。野花开放,有一股清幽的香味,好的树木枝叶繁茂,形成浓密的绿荫。(4)人知从太守游而乐,而不知太守之乐其乐也。游人知道跟着太守游玩的乐趣,却不知道太守以游人的快乐为快乐。


3.文中作者到底都在“乐”些什么呢?请简要回答。山水之乐;宴酣之乐;与民同乐。


4.文中作者反复描写“乐”的场景有什么作用?请简要作答。意在表现作者随遇而安、与民同乐的旷达情怀,同时也是为了表现在作者的治理下政治清明的社会现实。


No.17

湖心亭看雪(张岱)


1.用“/”给下面句子划分朗诵节奏。(标一处)湖中人鸟声/俱绝


2.解释下列句子中加着重号的词。(1)湖中人鸟声俱绝    俱:全、都(2)余拏一小舟 拏:撑(船)(3)拥毳衣炉火 拥:裹、围(4)雾凇沆砀 沆砀:白汽弥漫的样子(5)湖中焉得更有此人 焉得:哪能


3.把下列句子翻译成现代汉语。(1)天与云与山与水,上下一白。天与云与山与水,浑然一体,白茫茫一片。(2)更有痴似相公者。还有像您一样痴的人呢!


4.(2019?云南)请简要分析下面句子的表现手法及作用。湖上影子,惟长堤一痕、湖心亭一点、与余舟一芥、舟中人两三粒而已。使用白描手法,作者用“一痕”“一点”“一芥”“两三粒”等简练单纯的文字,寥寥几笔,不加渲染烘托地勾勒出一幅素净淡雅、万籁无声的西湖雪景图,也写出人景相融的美妙意境。


5.(2019?云南)文章表现了作者怎样的生活情趣?结合内容简要分析。作者在天寒地冻、人鸟声俱绝的情况下仍独自前往湖心亭看雪,表现出他痴迷山水、不随流俗的生活情趣。


No.18

鱼我所欲也(《孟子》)

1.给文中画线句子断句。(标三处)呼尔而与之/行道之人弗受/蹴尔而与之/乞人不屑也


2.解释下面加着重号的词。(1)所恶有甚于死者     恶:讨厌,憎恨(2)故患有所不辟也 患:祸患,灾难(3)如使人之所欲莫甚于生 如使:假如,假使(4)贤者能勿丧耳 丧:丧失(5)蹴尔而与之 蹴:踩踏(6)是亦不可以已乎 已:停止(7)此之谓失其本心 本心:本性。这里指人的羞恶之心(8)万钟于我何加焉 焉:句末语气词


3.将下列句子翻译成现代汉语。(1)非独贤者有是心也,人皆有之,贤者能勿丧耳。不仅贤人有这种心,人人都有,不过贤人能够不丧失(它)罢了。(2)乡为身死而不受,今为所识穷乏者得我而为之。先前为了“礼义”,宁愿死也不接受施舍,现在(有人)为了所认识的穷困的人感激自己却接受了。


4.“此之谓失其本心”中的“此”指代什么?万钟则不辩礼义而受之。(或:乡为身死而不受,今为宫室之美,妻妾之奉,所识穷乏者得我而为之。如用自己的话答出这个意思也可。)


No.19

送东阳马生序(宋濂)


1.解释下列句子中加着重号的词语。(1)无从致书以观    致:得到(2)每假借于藏书之家  假借:借(3)弗之怠  怠:懈怠,放松(4)不敢稍逾约  逾:超过(5)以是人多以书假余  以是:因此(6)余因得遍观群书 因:于是,就(7)尝趋百里外  尝:曾经 趋:快步走(8)从乡之先达执经叩问 叩问:请教(9)门人弟子填其室 填:挤满(10)未尝稍降辞色 辞色:言辞和脸色(11)援疑质理 援:引、提出 质:询问(12)或遇其叱咄 叱咄:训斥,呵责(13)不敢出一言以复 复:回答,答复。这里是辩解的意思(14)俟其欣悦 俟:等待(15)媵人持汤沃灌 沃:浇(16)烨然若神人 烨然:光彩照人的样子(17)预君子之列 预:参与(18)缀公卿之后 缀:跟随(19)父母岁有裘葛之遗 遗:给予,赠送(20)无冻馁之患矣 馁:饥饿(21)假诸人而后见也 诸:相当于“之于”(22)流辈甚称其贤 流辈:同辈(23)生以乡人子谒余 谒:拜见(24)诋我夸际遇之盛 诋:诋毁,毁谤

2.把下列句子翻译成现代汉语。(1)尝趋百里外,从乡之先达执经叩问。曾经快步走到百里以外,拿着经书向同乡有道德有学问的前辈请教。(2)以中有足乐者,不知口体之奉不若人也。因为内心有值得快乐的事,不觉得吃的穿的不如人。(3)诋我夸际遇之盛而骄乡人者,岂知予者哉?诋毁我夸耀自己的际遇好(指得到皇帝的赏识重用)而在同乡面前表示骄傲,是不理解我啊!

3.作者为什么要写同舍生豪华的生活?用“同舍生”衣着华丽的生活与自己节衣缩食的艰苦生活作对比,从而表现作者专心致志,以苦为乐的学习态度。


4.(2019?武威)本文作者是怎样劝学的?作者现身说法,首先生动而具体地描述了自己借书求师之难,饥寒奔走之苦,之后与太学生优越的条件加以对比,明确告诉马生,学业是否有所成就,主要在于主观是否努力,不在条件的优劣和天资的高下。


No.20

曹刿论战(《左传》)


1.解释下列句子中加着重号的词语。(1)齐师伐我      师:军队(2)又何间焉 间:参与(3)乃入见 乃:于是,就(4)衣食所安,弗敢专也 安:指安身 专:独自享有(5)小惠未遍  遍:遍及、普遍(6)必以信  信:实情(7)小信未孚  孚:使信服(8)神弗福也  福:赐福,保佑(9)虽不能察  察:明察(10)必以情  情:诚,诚实。这里指诚心(11)忠之属也 忠:尽力做好分内的事(12)战则请从 从:跟随(13)战于长勺 于:介词,在(14)齐师败绩 败绩:大败(15)公将驰之 驰:驱车追赶(16)遂逐齐师 遂:于是,就(17)既克 既:已经(18)一鼓作气 作:鼓起(19)三而竭 竭:穷尽(20)彼竭我盈 盈:充满。这里指士气正旺盛(21)难测也 测:推测,估计(22)惧有伏焉 伏:埋伏(23)望其旗靡 靡:倒下


2.把下列句子翻译成现代汉语。(1)肉食者鄙,未能远谋。当权者目光短浅,不能深谋远虑。(2)一鼓作气,再而衰,三而竭。之一次击鼓能够鼓起士气,第二次击鼓士气减弱,第三次击鼓士气已经穷尽了。


3.请你说说选文中哪些内容体现了“肉食者鄙,未能远谋”。①战前准备阶段,鲁庄公的三答,表明他寄战胜的希望于身边的臣子和神,而不是百姓。②战斗中,“公将鼓之”“公将驰之”,充分暴露了鲁庄公未察敌情,贸然进军、不懂军事。③战后,“既克,公问其故”,战胜了还不知道原因,再次暴露了其“鄙”。


4.曹刿的“远谋”体现在哪里?用自己的话从政治和军事两方面简要说说。①政治方面:战前三问。说明他明白政治上取信于民是作战的先决条件,有远见。②军事方面:善于观察敌情,把握进攻和追击的时机。(或:适时出击,适时追击。)


No.21

邹忌讽齐王纳谏(《战国策》)


1.解释下列句子中加着重号的词语。(1)邹忌修八尺有余   修:长,这里指身高(2)而形貌昳丽 昳丽:光艳美丽(3)窥镜,谓其妻曰 窥镜:照镜子(4)徐公何能及君也 何:疑问代词,怎么(5)皆以美于徐公 以:认为(6)宫妇左右莫不私王 莫:没有谁(7)能面刺寡人之过 面刺:当面指责(8)能谤讥于市朝 谤:公开指责别人的过错(9)时时而间进 时时:常常,不时 间:间或、偶然(10)期年之后  期年:满一年


2.把下列句子翻译成现代汉语。(1)谓其妻曰:“我孰与城北徐公美?”对他的妻子说:“我与城北徐公相比,哪一个美?”(2)吾妻之美我者,私我也;妾之美我者,畏我也;客之美我者,欲有求于我也。我妻子认为我美,是偏爱我;妾认为我美,是害怕我;客人认为我美,是想有求于我。(3)由此观之,王之蔽甚矣。由此看来,大王您所受的蒙蔽很深啦。(4)令初下,群臣进谏,门庭若市。命令刚下达,群臣都来进谏,门前、院内像集市一样。


3.(2019?十堰)你从邹忌进谏、齐威王纳谏中分别得到什么启示?①邹忌善于进谏,给我的启示是:在生活中,在与人的交往中,在提意见时,我们要讲究说话的技巧,要看对象,注意场合,要得体,晓之以理动之以情,让对方心悦诚服。②威王纳谏给我的启示:善于听取别人的意见有利于自己的成长,要虚心听取别人的意见,要胸怀宽广。


No.22

出师表(诸葛亮)


1.解释下列句子中加着重号的词语。(1)此诚危急存亡之秋也  秋:时候(2)盖追先帝之殊遇 追:追念(3)以光先帝遗德 光:发扬光大(4)恢弘志士之气 恢弘:发扬,扩展(5)引喻失义 引喻:称引、譬喻(6)陟罚臧否 陟:提拔、晋升 臧否:赞扬和批评(7)是以先帝简拔以遗陛下 简拔:选拔(8)悉以咨之      咨:询问(9)必能裨补阙漏 阙漏:缺失疏漏(10)性行淑均 淑:善 均:公正、公平(11)躬耕于南阳 躬:亲自(12)不求闻达于诸侯 闻达:有名望,显贵(13)先帝不以臣卑鄙 卑鄙:社会地位低微,见识短浅(14)猥自枉屈 猥:辱。谦辞 枉屈:屈尊就卑(15)遂许先帝以驱驰 驱驰:奔走效劳(16)后值倾覆 倾覆:覆灭,颠覆。这里指兵败(17)当奖率三军 奖:鼓励(18)庶竭驽钝 庶:表示期望(19)攘除奸凶 攘除:排除,铲除(20)斟酌损益 损:损害 益:益处(21)则责攸之、祎、允等之慢  慢:怠慢,疏忽(22)以咨诹善道 诹:询问(23)临表涕零 涕零:流泪,落泪


2.把下列句子翻译成现代汉语。(1)诚宜开张圣听,以光先帝遗德,恢弘志士之气。陛下确实应该广泛听取意见,发扬光大先帝遗留下来的美德,发扬志士们的勇气。(2)亲贤臣,远小人,此先汉所以兴隆也。亲近贤臣,远避小人,这是西汉所以能够兴盛的原因.(3)苟全性命于乱世,不求闻达于诸侯。在乱世间只求保全性命,不希求诸侯知道我而获得显贵。(4)先帝知臣谨慎,故临崩寄臣以大事也。先帝深知我做事谨慎,所以在临终前把国家大事托付给我了。


3.在表中,诸葛亮回顾了对自己人生有重大影响的三件往事,它们分别可以概括为三顾茅庐、临危受命和临崩寄大事。作者回顾这些往事的目的是什么?(用自己的话概括作答)表达感念先帝的知遇之恩,忠于刘氏父子的真挚感情,并以先辈创业的艰难激励刘禅。


4.陆游在《感状》中说:“凛然出师表,一字不可删。”足可见此文传唱千古的原因在于作者凛然正气中所蕴含的耿耿忠心。细读此文,指出作者“忠陛下”之“忠”具体表现在哪些方面。①积极献言,提岀三项建议。(或“提岀广开言路,严明赏罚、亲贤远佞三项建议”)②积极荐贤,安排内政、军事人才。(或“推荐人才”)③平定南方,使后方稳定,得以岀师北伐。④积极筹备北伐,为兴复汉室、还于旧都做准备。



统编版教材外课标篇目


No.23

伯牙善鼓琴(《列子》)


1.解释下列句子中加着重号的词语。(1)峨峨兮若泰山    峨峨:山高耸的样子(2)洋洋兮若江河 洋洋:水流宽广的样子(3)钟子期必得之 得:懂得,知道(4)钟子期辄穷其趣 辄:总是,就 穷:穷尽 趣:旨趣、意旨(5)吾于何逃声哉 何:哪里 逃:使……逃脱


2.把下列句子翻译成现代汉语。(1)伯牙善鼓琴,钟子期善听。伯牙擅长弹琴,钟子期善于倾听。(2)志想象犹吾心也。心志和想象如同我的心意。


3.试分析伯牙如何“善”鼓琴,而钟子期又如何“善”听。从“峨峨兮若泰山”“洋洋兮若江河”“初为霖雨之操,更造崩山之音”等都能看出伯牙“善”鼓琴;从“子之听夫志,想象犹吾心也。吾于何逃声哉”等可看出钟子期“善”听。


4.本文的主旨是什么?


通过钟子期对伯牙琴音所传达出的心情的准确理解,说明了这就是志趣相投、心意相通的真正友谊。

@教育智汇 需要完整版电子文档:

①关注我们,在文末评论里找到文档链接;

②关注我们,到评论区留言,私信我们领取资料。

喜欢本篇文章,请记得在文末点赞,欢迎分享到你的圈子里……

中考复习文言文——九年级下册

九年级下册

33. 鱼我所欲也(背诵篇目) 《孟子》

(2007年深圳市中考篇目)

【原文】

鱼,我所欲也;熊掌,亦我所欲也。二者不可得兼,舍鱼而取熊掌者也。?生,亦我所欲也;义,亦我所欲也。二者不可得兼,舍生而取义者也。生亦我所欲,所欲有甚于生者,故不为苟得【苟且取得。这里是苟且偷生的意思】也;死亦我所恶【(wù)讨厌,憎恨】,所恶有甚于死者,故患【祸患,灾难】有所不辟【同“避”,躲避】也。如使【假如,假使】人之所欲莫甚于生,则凡可以得生者何不用也?使人之所恶莫甚于死者,则凡可以辟患者何不为也?由是则生而有不用也,由是则可以辟患而有不为也。是故所欲有甚于生者,所恶有甚于死者。?非独贤者有是心【这种心】也,人皆有之,贤者能勿丧【丧失】耳。

一箪食,一豆【古代盛食物的一种容器,形似高脚盘】羹【(gēng)用肉(或肉菜相杂)调和五味做的粥状食物】,得之则生,弗得则死。?呼尔而与之,行道之人弗受;蹴【(cù)踩踏】尔而与之,乞人不屑【认为不值得,表示轻视而不肯接受】也。

?万钟【优厚的俸禄。钟,古代的一种量器】则不辩【同“辨”,辨别】礼义而受之,万钟于我何加【有什么益处】焉! ?为宫室之美、妻妾之奉【侍奉】、所识穷乏者得【同“德”,感恩、感激】我与【同“欤(yú)”,语气词】? ?乡【同“向”,先前、从前】为身死而不受,今为宫室之美为之;乡为身死而不受,今为妻妾之奉为之;乡为身死而不受,今为所识穷乏者得我而为之:?是亦不可以已【停止】乎??此之谓失其本心【本性。这里指人的羞恶之心】。

【译文】

鱼是我所喜爱的,熊掌也是我所喜爱的,如果这两种东西不能同时得到的话,那么我就只好放弃鱼而选取熊掌了。?生命也是我所喜爱的,道义也是我所喜爱的,如果这两种东西不能同时得到的话,那么我就只好牺牲生命而选取道义了。生命是我所喜爱的,但我所喜爱的还有胜过生命的东西,所以我不做苟且偷生的事;死亡是我所厌恶的,但我所厌恶的还有超过死亡的事,所以有的灾祸我不躲避。如果人们所喜爱的东西没有超过生命的,那么凡是能够用来求得生存的手段,哪一样不可以采用呢?如果人们所厌恶的事情没有超过死亡的,那么凡是能够用来逃避灾祸的坏事,哪一桩不可以干呢?采用某种手段就能够活命,可是有的人却不肯采用;采用某种办法就能够躲避灾祸,可是有的人也不肯采用。由此可见,他们所喜爱的有比生命更宝贵的东西(那就是“义”);他们所厌恶的,有比死亡更严重的事(那就是“不义”)。 ?不仅贤人有这种本性,人人都有,不过贤人能够不丧失(它)罢了。

一碗饭,一碗汤,吃了就能活下去,不吃就会饿死。?可是轻蔑地、呵斥着给别人吃,过路的饥民也不肯接受;用脚踩过给别人吃,乞丐也不愿意接受。?(可是有的人)见了优厚的俸禄却不辨是否合乎礼义就接受了。这样优厚的俸禄对我有什么好处呢??是为了住宅的华丽、妻妾的侍奉、所认识的穷困的人感激我吗??先前为了“礼义”,宁肯死也不接受施舍,现在为了住宅的华丽接受了;先前为了“礼义”,宁肯死也不接受施舍,现在为了妻妾的侍奉接受了;先前为了“礼义”,宁肯死也不接受施舍,现在为了所认识的穷困的人感激自己接受了:?这种做法不是可以让它停止吗??这就叫作丧失了人所固有的羞恶廉耻之心。


34.唐雎不辱使命 《战国策》

【原文】

秦王使人谓安陵君曰:“寡人欲以五百里之地易【交换】安陵,安陵君其【表示祈使语气】许寡人!”安陵君曰:“大王加惠【施予恩惠】,以大易小,甚善;虽然,受地于先王,愿终守之,弗敢易!”秦王不说。?安陵君因使唐雎使于秦。

王谓唐雎曰:“寡人以五百里之地易安陵,安陵君不听寡人,何也?且秦灭韩亡魏,而君以五十里之地存者,?以君为长者,故不错【同“措”,放置】意也。?今吾以十倍之地,请广【增广,扩充】于君,而君逆寡人者,轻寡人与?”唐雎对曰:“否,非若是也。?安陵君受地于先王而守之,虽千里不敢易也,岂直【哪里只是】五百里哉?

秦王怫然【(fú)愤怒的样子】怒,谓唐雎曰:“公【对人的敬称】亦尝闻天子之怒乎?”唐雎对曰:“臣未尝闻也。”秦王曰:“天子之怒,伏尸百万,流血千里。”唐雎曰:“大王尝闻布衣【平民。古代没有官职的人穿麻布衣服,所以称布衣】之怒乎?”秦王曰:“?布衣之怒,亦免冠徒【 *** 】跣【(xiǎn)赤脚】,以头抢【(qiāng)碰,撞】地尔。”唐雎曰:“此庸夫之怒也,非士【这里指有胆识有才能的人】之怒也。夫专诸之刺王僚也,彗星袭月;聂政之刺韩傀也,白虹贯日;要离之刺庆忌也,仓【同“苍”】鹰击于殿上。此三子者,皆布衣之士也,?怀怒未发,休祲【吉凶的征兆。这里偏指凶兆。休,吉祥。祲,不祥】降于天, ?与臣而将四矣。若士必【一定】怒,伏尸二人,流血五步,天下缟素【(gǎo)白色丧服。这里用作动词,指穿白色丧服。缟、素,都是白色的绢】,今日是也。”挺【拔】剑而起。

?秦王色挠【面露胆怯之色。挠,屈服】,长跪而谢之曰:“先生坐! 何至于此! ?寡人谕【明白,懂得】矣:夫韩、魏灭亡,而安陵以五十里之地存者,徒【只,仅仅】以有先生也。

【译文】

秦王派人对安陵君说:“我想要用方圆五百里的土地交换安陵,安陵君一定要答应我!”安陵君说:“大王施与恩惠,用大的交换小的,很好;虽然如此,但我从先王那里接受了封地,愿意始终守护它,不敢交换!”秦王不高兴。?因此安陵君就派唐雎出使到秦国。

秦王对唐雎说:“我用方圆五百里的土地交换安陵,安陵君不听从我,为什么?况且秦国灭亡韩国和魏国,但安陵却凭借方圆五十里的土地幸存下来,?是因为我把安陵君看作忠厚的长者,所以不打他的主意。?现在我用十倍的土地,让安陵君扩大领土,但是他违背我的意愿,是轻视我吗?”唐雎回答说:“不,不是像这样的。?安陵君从先王那里接受了封地而守护它,即使是方圆千里的土地也不敢交换,哪里只是用五百里的土地(就能交换)呢?

秦王气势汹汹地发怒了,对唐雎说:“您曾听说过天子发怒吗?”唐雎回答说:“我未曾听说过。”秦王说:“天子发怒,死人百万,流血千里。”唐雎说:“大王曾经听说过平民发怒吗?”秦王说:“?平民发怒,也不过是摘掉帽子,赤着脚,用头撞地罢了。”唐雎说:“这是平庸无能的人发怒,不是有胆识有才能的人发怒。专诸刺杀吴王僚的时候,彗星的尾巴扫过月亮;聂政刺杀韩傀的时候,白色的长虹穿日而过;要离刺杀庆忌的时候,苍鹰扑到宫殿上。这三个人都是平民中有胆识有才能的人,?心里的愤怒没发作出来,上天就降示了吉凶的征兆。?(现在,专诸、聂政、要离)加上我,将变成四个人了。如果有胆识有才能的人要发怒,就要让两个人的尸体倒下,血流五步远,天下百姓都要穿白色丧服,今天就是这样。”(于是)拔出宝剑站起来。

?秦王面露胆怯之色,直身而跪,向唐雎道歉说:“先生请坐!怎么会到这种地步!?我明白了:韩国、魏国灭亡,而安陵却凭借方圆五十里的土地幸存下来,只是因为有先生您啊。


35.送东阳马生序(背诵篇目) 宋濂

(2010年深圳市中考篇目)

【原文】

余幼时即嗜学。家贫,无从致【得到】书以观,?每假借【借】于藏书之家,手自笔录,计日以还。天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠。?录毕,走【跑】送之,不敢稍【稍微、略微】逾【超过】约。?以是【因此】人多以书假余,余因得遍观群书。?既加冠,益慕圣贤之道。?又患无硕师【学问渊博的老师】名人与游, ?尝趋【快步走】百里外,从乡之先达执经叩问【请教】。?先达德隆望尊,门人弟子填【挤满】其室,未尝稍【稍微】降辞色【言辞和脸色】。?余立侍左右,援【引,提出】疑质【询问】理,俯身倾耳以请; ?或遇其叱咄【训斥,呵责】,色愈恭,礼愈至【周到】,不敢出一言以复【回答,答复。这里是辩解的意思】;?俟【等待】其欣悦,则又请焉。故余虽愚,卒获有所闻。

当余之从师也,?负【背着】箧【箱子】曳【拖着】屣【鞋】行深山巨谷中。穷【极】冬烈风,大雪深数尺,?足肤皲裂而不知。至舍【这里指客舍】,四支【同“肢”】僵劲不能动,?媵人持汤【热水】沃【浇】灌,以衾拥覆,久而乃和【暖】。?寓逆旅【旅店】,主人日再【两(次)】食【供养,给……吃】,无鲜肥滋味之享。同舍生皆被【同“披”】绮【有花纹或图案的丝织品】绣【绣花的衣服】,戴朱缨【系帽的带子】宝饰之帽,?腰【动词,在腰间佩戴】白玉之环,左佩刀,右备容臭【香袋。臭,香气】,烨然【光彩照人的样子】若神人;?余则缊【乱麻】袍敝【破】衣处其间,略无慕艳【羡慕】意,?以中有足乐者,不知口体之奉不若人也。盖余之勤且艰若此。?今虽耄老【年老】,未有所成,犹幸预【参与】君子【这里指有官位的人】之列,而承天子之宠光【恩宠光耀】,缀【跟随】公卿之后,日侍坐备顾问,四海亦谬称其氏名,况才之过于余者乎?

今诸生学于太学【我国古代设在京城的更高学府】,?县官日有廪稍【公家按时供给的粮食】之供,父母岁有裘葛【冬天的皮衣和夏天的葛衣】之遗【(weì)给予,赠送】,无冻馁【饥饿】之患矣;坐大厦之下而诵诗书,无奔走之劳矣;有司业、博士为之师,未有问而不告、求而不得者也;凡所宜有之书,皆集于此,不必若余之手录,假诸【相当于“之于”】人而后见也。其业有不精、德有不成者,?非天质之卑,则心不若余之专耳,岂他人之过哉?

东阳马生君则,在太学已二年,流辈【同辈】甚称其贤。?余朝京师,生以乡人子谒【拜见】余,撰长书以为贽【初次进见尊者时所持的礼物】,辞甚畅达。?与之论辨【议论辩驳,辨,同“辩”】,言和而色夷。自谓少时用心于学甚劳,是可谓善学者矣。其将归见其亲也,?余故道为学之难以告之。?谓余勉乡人以学者,余之志也;?诋【诋毁,毁谤】我夸际遇之盛而骄乡人者,岂知予者哉?

【译文】

我小时就爱好读书。家里穷,没有办法得到书,?就经常向有书的人家去借,亲手用笔抄写,计算着约定的日子按期归还。天气特别冷的时候,砚池里的墨水结成坚冰,手指不能屈伸,也不敢放松。?抄写完毕,赶快把书送还,不敢稍稍超过约定的期限。?因此,人家多愿意把书借给我,我也因此能够看到各种各样的书。?成年以后,更加仰慕古代圣贤的学说, ?又忧虑没有大师、名人交往。?曾经跑到百里以外,捧着经书向同乡有道德学问的前辈请教。?前辈德高望重,向他求教的学生挤满了屋子,他从不把言辞和脸色略变得温和一些。?我站在旁边侍候着,提出疑难,询问道理,弯下身子,侧着耳朵来请教; ?有时遇到他斥责,我的表情更加恭顺,礼节更加周到,不敢多说一句辩解的话;?等到他高兴了,就又去请教。所以我虽然愚笨,但终于能够有所收获。

当我从师求学的时候,?背着书箱,拖着鞋子,行走在深山大谷里,深冬季节,刮着猛烈的寒风,大雪几尺深,?脚上的皮肤冻裂了还不知道。到了客舍,四肢僵硬不能动弹,?仆役拿了热水来洗濯,用被子给我盖上,很久才暖和过来。?寄居在旅店,店主人每天供给两顿饭,没有新鲜肥美的东西可以享受。跟我住在一起的同学,都穿着华丽的丝绸衣服,戴着红缨饰成的缀着珠宝的帽子,?腰上系着白玉环,左边佩着刀,右边挂着香袋,光彩鲜明,像神仙一样。?我却穿着破旧的衣服,生活在他们当中,一点不羡慕他们,?因为内心有值得快乐的事,不觉得吃的穿的不如人。我求学时的勤奋和艰苦大概就是这样。?现在我虽然年老,没有什么成就,但有幸还做了官,承受着天子的恩宠光耀,跟随公卿大人后面,每天在皇帝座位旁边侍奉,准备接受询问,四海之内也错误地称说我的姓名,更何况才能超过我的人呢?

  现在太学生们在太学里学习,?朝廷每天供给膳食,父母每年有皮袍葛衣送来,没有挨冻受饿的忧虑了;坐在高大的屋子里诵读诗书,没有奔走的劳苦了;有司业、博士做他们的老师,没有去询问而不告诉、去请教而得不到指导的情况了;凡是应该有的书都集中在这里,不必像我那样亲手抄写,向别人借来才能看到。如果他们的学业还有不精通,品德还有没养成的,?如果不是天资低下,就是用心不像我那样专一罢了,哪里是别人的过失呢?

东阳县的书生马君则,在太学里读书已经两年了,同辈人十分称赞他的贤能。?我到京师朝见皇帝,马生以同乡晚辈的身份拜见我,写了一封长信作为见面礼,文辞很顺畅通达,?同他谈论事理,言辞谦和,脸色平易。自己述说少年时用心学习很勤奋。这可以说是善于学习的了。他将要回去探视他的父母,?我把自己过去求学的艰苦告诉了他。?说我勉励乡人学习,是我的本意啊;?诋毁我夸耀自己的际遇好而在同乡面前表示骄傲,难道是了解我吗?


36.曹刿论战(背诵篇目) 《左传》

(2001年深圳市中考篇目)

【原文】

十年春,齐师【军队】伐我。公将战,曹刿请见。其乡人曰:?“肉食者谋之,又何间【(jiàn)参与】焉?”刿曰:?“肉食者鄙【浅陋。这里指目光短浅】”,未能远谋。”乃入见。问:“?何以【凭,靠】战?”公曰:“?衣食所安【指安身】,弗敢专【独自享有】也,必以分人。”对【回答。一般用于下对上的回答】曰:“小惠未遍【遍及,普遍】,民弗从也。”公曰:“?牺牲【指祭祀用的纯色全体牲畜】玉帛【祭祀用的玉和丝织品】,弗敢加【虚夸,夸大】也,必以信【实情】。”对曰:“?小信未孚【使信服】,神弗福【赐福,保佑】也。”公曰:“?小大之狱【指诉讼事件】,虽不能察【明察】,必以情【诚,诚实。这里指诚心】。”对曰:“?忠之属【类】也。可【可以】以【凭借】一战。战则请从【跟随】。

公与之乘,战于长勺。公将鼓之。刿曰:“未可。”齐人三鼓。刿曰:“可矣。”齐师败绩【大败】。公将驰【驱车追赶】之。刿曰: “未可。”?下视其辙,登轼而望之,曰:“可矣。”遂逐齐师。

既【已经】克,公问其故。对曰:“?夫战,勇气也。?一鼓作【鼓起】气,再【第二次】而衰,三而竭【穷尽】。?彼竭我盈【充满。这里指士气正旺盛】,故克之。?夫大国,难测【推测,估计】也,惧有伏【埋伏】焉。?吾视其辙乱,望其旗靡【倒下】,故逐之。

【译文】

鲁庄公十年的春天,齐国军队攻打我们鲁国,鲁庄公将要迎战。曹刿请求鲁庄公接见。他的同乡说:“?当权的人会谋划这件事,你又何必参与呢?”曹刿说:“?当权的人目光短浅,不能深谋远虑。”于是进宫廷去见鲁庄公。曹刿问:“?您凭什么跟齐国打仗?”鲁庄公说:“?衣食这类用来安身的东西,我不敢独自享受,一定把它分给别人。”曹刿回答说:“这种小恩小惠不能遍及百姓,老百姓是不会听从您的。”鲁庄公说:“?祭祀用的猪牛羊、玉器和丝织品等祭品,我不敢虚报,一定对神说实情。”曹刿回答说:“?(这只是)小信用,未能让神灵信服,神是不会保佑您的。”鲁庄公说:“?大大小小的诉讼事件,虽然不能件件都了解得清楚,但一定根据自己的诚心处理。”曹刿回答说:“?(这)是尽职分之类的事情,可凭借(这个条件)打一仗。作战时请允许我跟您去。

鲁庄公和曹刿同乘一辆战车,在长勺和齐军作战。鲁庄公将要击鼓进军。曹刿说:“(现在)不行。”齐军擂过三通战鼓后,曹刿说:“可以击鼓进军了。”齐军大败。鲁庄公就要下令驱车追赶齐军。曹刿说:“还不行。”?(说完就)向下察看车轮碾出的痕迹,又登上车前的横木眺望齐国军队(的队形),(这才)说:“可以追击了。”于是追击齐军。

战胜齐军后,鲁庄公询问取胜的原因。曹刿回答说:“?作战,靠的是勇气。?之一次击鼓能够鼓起士气,第二次击鼓士气就减弱了,第三次击鼓士气已经穷尽了。?敌方的士气已经穷尽,而我方的士气正旺盛,所以打败了他们。?(齐是)大国,(他们的情况)难以推测,恐怕有埋伏。?我看到他们的车轮的痕迹混乱,望见他们的军旗倒下了,所以才下令追击他们。

37.邹忌讽齐王纳谏(背诵篇目) 《战国策》

(2014年深圳市中考篇目)

【原文】

邹忌修【长,这里指身高】八尺有余,而形貌昳丽【光艳美丽】。?朝服【穿戴】衣冠,窥【照】镜,谓其妻曰:?“我孰与【与……相比怎么样,表示比较】城北徐公美?”其妻曰:“君美甚,徐公何能及君也?”城北徐公,齐国之美丽者也。忌不自信,而复问其妾曰:“吾孰与徐公美?”妾曰:“徐公何能及君也?”旦日【第二天】,客从外来,与坐谈,问之客曰:“吾与徐公孰【哪一个】美?”客曰:“徐公不若君之美【美丽】也。”明日【次日,第二天】徐公来,孰【同“熟”,仔细】视之,自以为不如;窥镜而自视,又弗如远甚。暮寝而思之,曰:“吾妻之美【认为……美】我者,私【偏爱】我也;妾之美我者,畏我也;客之美我者,欲有求于我也。”

于是入朝【朝廷】见威王,曰:“臣诚知不如徐公美。臣之妻私臣,臣之妾畏臣,臣之客欲有求于臣,?皆以美于徐公。今齐地方千里,百二十城,宫妇左右莫【没有谁】不私王,朝廷之臣莫不畏王,四境之内莫不有求于王:由此观之,王之蔽【蒙蔽,这里指所受的蒙蔽】甚矣。”

王曰:“善。”乃下令:“?群臣吏民能面刺【当面指责】寡人之过者,受上赏;上书谏寡人者,受中赏;?能谤讥于市朝【指集市、市场等公共场合】,闻【这里是“使……听到”的意思】寡人之耳者,受下赏。”令初下,群臣进谏,门庭若市;?数月之后,时时【常常,不时】而间进【偶然进谏。间,间或、偶然】;期年【满一年】之后,虽欲言,无可进者。?燕、赵、韩、魏闻之,皆朝【朝见】于齐。此所谓战胜于朝廷。

【译文】

邹忌身高八尺多,容貌光艳美丽。?(有一天)早晨,他穿戴好衣帽,照着镜子,对他的妻子说:“?我与城北徐公相比,哪一个美?”他的妻子说:“您美极了,徐公怎能比得上您呢?”城北的徐公是齐国的美男子。邹忌不相信自己比徐公美,就又问他的妾:“我与徐公相比,谁美?”妾说:“徐公哪能比得上您呢?”第二天,有客人从外面来(拜访),邹忌同他坐着谈话,又问他:“我和徐公谁美?”客人说:“徐公不如您美。”又过了一天,徐公来了,邹忌仔细地看他,自己认为不如徐公美;再照镜子看看自己,又觉得远远不如。晚上躺着想这件事,说:“我妻子认为我美,是偏爱我;妾认为我美,是害怕我;客人认为我美,是想有求于我。”

于是邹忌上朝拜见齐威王,说:“我确实知道自己不如徐公美。我的妻子偏爱我,我的妾害怕我,我的客人有求于我,?他们都认为(我)比徐公美。如今齐国有方圆千里的疆土,一百二十座城池,宫中的嫔妃和身边的近臣,没有不偏爱您的;朝中的大臣没有不害怕您的;全国范围内的老百姓没有不有求于您的。由此看来,大王您所受的蒙蔽很深啦!”

齐威王说:“好!”于是下了命令:“?所有的大臣、官吏、百姓能够当面指责我的过错的,可得上等奖赏;上书劝谏我的,可得中等奖赏;?能够在公众场所指责讥刺(我的)过失,传到我耳朵里的,可得下等奖赏。”命令刚下达,群臣都来进谏,门前、院内像集市一样;?几个月以后,还不时有人偶然进谏;满一年以后,即使想进谏,也没有什么可说的了。

?燕、赵、韩、魏等国听到这种情况,都到齐国来朝见(齐王)。这就是人们所说的在朝廷上内政修明、不需用兵就能战胜敌国。


38.陈涉世家 司马迁

(2012年深圳市中考篇目)

【原文】

?陈胜者,阳城人也,字涉。吴广者,阳夏人也,字叔。陈涉少时,?尝与人佣耕,辍耕之【去,往】垄上,怅恨【惆怅,极端不满】久之,曰:“苟【如果】富贵,无相忘。”佣者笑而应曰:“若【你】为佣耕,何富贵也?”陈涉太息【长叹】曰:“嗟乎!?燕雀安知鸿鹄之志哉!

二世元年七月,?发闾左適【同“谪”】戍渔阳,九百人屯【停驻】大泽乡。?陈胜、吴广皆次【编次】当行【在征发之列】,为屯长。?会【适逢,恰巧遇到】天大雨,道不通,度【推测,估计】已失期【误期】。失期,法皆斩。陈胜、吴广乃谋曰:“?今亡【逃跑】亦死,举【发动】大计亦死;等【同样】死,死国【为国事而死】可乎?”陈胜曰:“?天下苦秦久矣。吾闻二世少子也,不当立,当立者乃公子扶苏。?扶苏以数【(shuò)屡次】谏故,上使【派】外将兵。今或【有人】闻无罪,二世杀之。百姓多闻其贤,未知其死也。项燕为楚将,数有功,爱士卒,楚人怜【哀怜,怜悯】之。或以为死,或以为亡。?今诚【如果】以吾众诈自称公子扶苏、项燕,为天下唱【同“倡”,倡导、发起】,宜多应者。”吴广以为然。乃行卜。卜者知其指意【意图。指,同“旨”】,曰:“?足下事皆成,有功。然足下卜之鬼乎?”陈胜、吴广喜,念【考虑、思索】鬼,曰:“?此教我先威众耳。”?乃丹【朱砂】书【写】帛曰“陈胜王【(wàng)称王】”,置人所罾【(zēng)渔网,这里用作动词,用网捕】鱼腹中。卒买鱼烹食,得鱼腹中书,?固【本来】以【同“已”,已经】怪之矣。?又间【私下】令吴广之次【军队驻扎】所旁丛祠中,夜篝【笼】火,狐鸣呼曰:“大楚兴,陈胜王。”卒皆夜惊恐。?旦日,卒中往往语【到处谈论】,皆指目【手指目视。意思是大家都对陈胜有所注意】陈胜。

吴广素爱人,士卒多为用者。将尉醉,广故数言欲亡,忿恚【恼怒。这里是“使……恼怒”的意思】尉,令辱之,以激怒其众。尉果笞【(chī)用鞭、杖或竹板打】广。尉剑挺【剑拔出鞘】,广起,夺而杀尉。陈胜佐之,?并【一齐】杀两尉。召令徒属曰:“公等遇雨,皆已失期,失期当斩。?籍第令【都是“即使、假若”的意思】毋斩,而戍死者固十六七。?且壮士不死即已,死即举大名耳,?王侯将相宁【(nìng)难道】有种乎!”徒属皆曰:“敬受命【听从(你的)号令】。”?乃诈称公子扶苏、项燕,从民欲【愿望】也。袒右【露出右臂(作为起义的标志)】,称大楚。?为坛而盟【发誓、起誓】,祭以尉首。陈胜自立为将军,吴广为都尉。攻大泽乡,收而攻蕲。蕲下【攻下,攻克】,乃令符离人葛婴将兵徇【招抚】蕲以东。攻铚、酂、苦、柘、谯皆下之。行收兵。比【等到】至陈,车六七百乘,骑千余,卒数万人。攻陈,陈守令皆不在,独守丞与战谯门中。弗胜,守丞死,乃入据陈。数日,号令召三老【掌管教化的乡官】、豪杰【这里指当地有势力有地位的人】与皆来会【 *** 】计事。三老、豪杰皆曰:“?将军身被【同“披”,穿着】坚【指铠甲】执【紧握着】锐【指武器】,伐无道,诛暴秦,复立楚国之社稷【国家。社,土地神。稷,谷神】,功宜为王。”陈涉乃立为王,号【宣称】为张楚。当此时,诸郡县苦秦吏者,皆刑【惩处】其长吏,杀之以应陈涉。

【译文】

?陈胜是阳城县人,表字叫涉。吴广是阳夏县人,表字叫叔。陈胜年轻的时候,?曾经同别人一道受雇佣耕作。(有一天,)他停止耕作,走到田埂上,惆怅了很久,对同伴们说:“如果有谁富贵了,不要忘记大家。”同伴们笑着回答他:“你给人家耕地当牛马,哪里谈得上富贵啊!”陈胜长叹一声说:“唉!?燕雀怎么知道鸿鹄的志向呢!

秦二世皇帝元年七月,?征发贫苦人民九百人去驻守渔阳,停驻在大泽乡。?陈胜、吴广都(被)编入谪戍的队伍,并担任戍守队伍的小头目。?恰巧遇到下大雨,道路不通,估计已经误期。误期,按秦王朝的军法,就要杀头。陈胜、吴广在一起商量说:“?如今逃跑(抓了回来)也是死,起义也是死,同样是死,倒不如为国事而死,这样好吧?”陈胜说:“?天下百姓苦于秦(的统治)已经很久了。我听说二世是(秦始皇的)小儿子,不该立为国君,该立的是秦始皇的长子扶苏。?扶苏因为屡次劝谏的缘故,皇上派(他)在外面带兵。现在有人听说他没什么罪,秦二世却杀了他。老百姓大多听说他很贤明,却不知道他已经死了。项燕担任楚国将领的时候,(曾)多次立功,又爱护士卒,楚国人都怜悯他。有人认为他战死了,有人认为他逃走了。?如今如果把我们的人冒充公子扶苏和项燕的队伍,向全国发起号召,应当很多响应的人。”吴广认为(这个见解)很正确。(二人)就去占卜。那算卦的人知道他俩的意图,说:“你们的事都能办成,能建功立业。?但是你们把事情向鬼神卜问一下吧!”陈胜、吴广很高兴,考虑卜鬼的事,终于悟出:“?这是教我们先威慑众人,使他们畏惧服从啊。”?于是,就用丹砂在丝帛上写“陈胜王”,再把丝帛放在别人所捕的鱼的肚子里。士兵买鱼回来烹食,发现了鱼肚子里的丝帛,?本来已经对这件事感到奇怪了。?陈胜又私下派吴广往驻地旁边丛林里的神庙中,天黑以后用竹笼罩着火,模仿狐狸嗥叫的声音,向(士兵们)喊道:“大楚复兴,陈胜为王。”士兵们一整夜既惊且怕。?第二天,大家到处谈论这件事,都手指目视着陈胜。

吴广平时很关心周围的人,士兵多愿被(他)所用、听他的差遣。(那天)(两个)押送戍卒的军官喝醉了,吴广故意再三地提出要逃走,使将尉恼怒,使(他们)责辱自己,借此来激怒士兵。那军官果然鞭打了吴广。(众士兵愤愤不平,)将尉剑拔出鞘来威吓(士兵),吴广一跃而起,夺过剑来杀死了他。陈胜协助吴广,?一齐杀了两个军官。陈胜召集并号令所属的人,说:“各位(在这里)遇到大雨,都超过了规定到达渔阳的期限,过期就要杀头。?即使能免于斩刑,而戍守边塞的人也要死去十分之六七。?再说,大丈夫不死则已,死就要干出一番大事业啊,?王侯将相难道有天生的贵种吗?”众戍卒齐声应道:“一定听从(你的)号令。”?于是冒充是公子扶苏和项燕的队伍,为的是顺从人民的愿望。大家露出右臂(作为起义的标志),打出大楚旗号。?(用土)筑台并(在台上)起誓,用两尉的头作祭品。陈胜自立为将军,吴广任都尉。起义军(首先)进攻大泽乡,招收大泽乡的军队,攻打蕲县。攻克蕲县后,就派符离人葛婴带兵攻占蕲县以东(的土地)。(陈胜自率主力)攻打铚、酂、苦、柘、谯等县,都拿下来了。行军中沿路招收兵员。等到打到陈县的时候,已有战车六七百辆,马一千多匹,士卒几万人。进攻陈县时,郡守、县令都不在,只有守丞带兵在谯门中应战。起义军(一时)不能战胜,(不久)守丞被人杀死,大军才进入陈县。几天后,陈胜召集当地的乡官和有声望的人一起来 *** 议事。这些人异口同声地说:“?将军您亲自穿着铠甲,拿着武器,讨伐残暴无道的秦国,恢复楚国的社稷,论功应当称王。”于是陈胜被拥戴称王,对外宣称要张大复兴楚国。这时,各郡县受秦朝官吏压迫的人都纷纷起事,惩办当地的郡县长官,杀死他们,来响应陈胜的号召。


39. 出师表(背诵篇目) 诸葛亮

(2004年深圳市中考篇目)

【原文】

先帝创业未半而中道崩殂【指帝王之死】,今天下三分,益州疲弊,此诚危急存亡之秋【时候】也。然侍卫之臣不懈于内【朝廷】,忠志之士忘身于外者,盖追【追念】先帝之殊遇【特殊的礼遇】,欲报之于陛下也。?诚宜开【扩大】张圣听,以光【发扬光大】先帝遗德,恢弘【发扬,扩展】志士之气, ?不宜妄自菲薄,引喻【称引、譬喻】失义【不合道理】,以塞忠谏之路也。

?宫中府中,俱为一体,陟【提拔、晋升】罚臧否【赞扬和批评】,不宜异同【不同】。?不宜偏私,使内外异法也。

侍中、侍郎郭攸之、费祎、董允等,?此皆良实【忠良诚实的人】,志虑忠纯,是以先帝简拔【选拔】以遗陛下。愚【我,谦称】以为宫中之事,事无大小,悉以咨【询问】之,然后施行,?必能裨补阙漏,有所广益。

将军向宠,性行淑【善】均【公正、公平】,晓畅军事,试用于昔日,先帝称之曰能,是以众议举宠为督。愚以为营中之事,悉以咨之,必能使行阵【行伍,部队】和睦,优劣得所。

?亲贤臣,远小人,此先汉所以【这里表示原因】兴隆也;亲小人,远贤臣,此后汉所以倾颓也。先帝在时,每与臣论此事,未尝不叹息痛恨【痛心,遗憾】于桓、灵也。侍中、尚书、长史、参军,?此悉贞良死节之臣,愿陛下亲之信之,则汉室之隆,可计日而待也。

臣本布衣,躬【亲自】耕于南阳,?苟全性命于乱世,不求闻达【有名望,显贵】于诸侯。?先帝不以臣卑鄙【社会地位低微,见识短浅】,猥【辱。谦辞】自枉屈【屈尊就卑】,三顾臣于草庐之中,咨臣以当世之事,?由是感激【感奋激发】,遂许先帝以驱驰【奔走效劳】。?后值倾覆【覆灭,颠覆。这里指兵败】,受任于败军之际,奉命于危难之间,尔来【自那时以来】二十有一年矣。

?先帝知臣谨慎,故临崩寄臣以大事也。受命以来,夙夜【早晚,日日夜夜】忧叹,恐托付不效【效果】,以伤先帝之明,故五月渡泸,深入不毛【长草木】。今南方已定,兵甲已足,当奖【鼓励】率三军,北定中原,?庶【表示期望】竭驽钝【比喻才能平庸,这是诸葛亮自谦的话。驽,劣马,跑不快的马。钝,刀刃不锋利】,攘除【排除,铲除】奸凶,兴复汉室,还于旧都。?此臣所以报先帝而忠陛下之职分也。至于斟酌【考虑可否】损【损害】益【益处】,进尽忠言,则攸之、祎、允之任也。

?愿陛下托臣以讨贼兴复之效【这里是功效的意思】;不效,则治臣之罪,以告【祭告】先帝之灵。若无兴德之言,则责攸之、祎、允等之慢【怠慢,疏忽】,以彰其咎。陛下亦宜自谋,以咨诹【询问】善道,察纳雅言【指正确合理的言论】,深追先帝遗诏。臣不胜受恩感激。

当远离,临表涕零【流泪,落泪】,不知所言。

【译文】

先帝开创大业未完成一半,竟中途去世。如今天下分成三国,我益州地区人力疲惫、民生凋敝,这真是处在万分危急、存亡难料的时候。但是,宫廷里侍奉守卫的臣子,不敢稍有懈怠;疆场上忠诚有志的将士,舍身忘死的作战,这都是追念先帝的特殊礼遇,想报答给陛下的缘故。?确实应该扩大皇上听闻的范围,广泛听取意见。发扬光大先帝遗留下来的美德,振奋鼓舞志士们的勇气,?绝不应随意地看轻自己,说话不恰当,从而堵塞了忠诚进谏的道路。

?皇宫和丞相府中的官吏,都是一个整体,晋升、处罚,赞扬、批评,不应该(因在宫中或在丞相府中而)不同。?如有做奸邪事情,触犯科条的,或尽忠心做善事的,应该一律交给负责专职的官员加以惩办或奖赏,以显示陛下公平清明的治理,切不应有偏袒和私心,使宫内和丞相府的赏罚标准不同。

侍中、侍郎郭攸之、费祎、董允等,?这些都是忠良诚实的人,他们志向和思虑忠诚纯正,因而先帝才选 *** 辅佐陛下。我认为宫内的事情,事无论大小,都要询问他们的意见,然后再去施行。?这样一定能够弥补缺失疏漏,会大有启发和帮助。

将军向宠,品行善良公正,了解通晓军事,当年试用,先帝曾加以称赞,说他能干,因而经众人评议荐举任命为中部督。我认为军营里的事情,事情无论大小,都要征询他的意见,就一定能够使军伍团结和睦,德才高低的人各有合适的安排。?亲近贤臣,远避小人,这是汉朝前期能够兴盛的原因;亲近小人,远避贤臣,这是汉朝后期衰败的原因。先帝在世的时候,每次跟我评论起这些事,对于桓帝、灵帝时代,没有不痛心、遗憾的。侍中郭攸之、费祎,尚书陈震,长史张裔,参军蒋琬,?这些都是忠正贤明、能够以死报国的忠臣,愿陛下亲近他们,信任他们,则汉王室的兴盛,就时间不远了。

本是个平民,亲自在南阳郡务农亲耕,?在乱世间只求保全性命,不希求诸侯知道我而获得显贵。?先帝不介意我的社会地位低微,见识短浅,委屈地自我降低身份,接连三次到草庐来访看我,征询我对当今大事的意见,?因此我深为感奋激发,从而答应为先帝奔走效劳。?后来遇到兵败,在战事失败的时候我接受了任命,在危机患难期间我受到委任,自那时以来已有二十一年了。

?先帝深知我做事谨慎,所以临去世时把国家大事嘱托给我了。接受遗命以来,早晚忧愁叹息,只恐怕托付给我的大任(做得)没有效果,从而损害先帝的英明。所以我五月率兵南渡泸水,深入荒芜之境。如今南方已经平定,武库兵器充足,应当鼓励和统率全军,北伐平定中原地区,?希望竭尽我平庸的才能,铲除奸邪凶恶的敌人。复兴汉朝王室,迁归旧日国都。?这是我用来报答先帝,并尽忠心于陛下的职责本分。至于斟酌利弊,毫无保留地进献忠言,那就是郭攸之、费祎、董允的责任了。

?希望陛下责成我去讨伐奸贼并取得功效,如果没有功效,那就惩治我失职的罪过,用来禀告先帝的神灵。如果没有发扬圣德的言论,那就责备郭攸之、费祎、董允等人的怠慢,来揭示他们的过失。陛下也应该自己思虑谋划,询问治国的好 *** ,明察和接受正直的进言,远念先帝遗诏中的旨意,我就受恩、感激不尽了。

如今正当离朝远征,流着泪写了这篇表文,激动得不知该说些什么话。


本头条号发布原创文章
内容涉及教育、生活、写作、时评、摄影、美图、随笔…….
每周六周日推送语文教学资料、应考类文章以及其他学科资源
欢迎转发、分享、关注本头号

免责声明:所有图文、音视频仅供学习交流使用,版权归原作者所有,除非无法确认,我们都会标明作者及出处。如有侵权,请联系小编会立即删除并表示歉意。谢谢!

孟子:鱼,我所欲也

《鱼,我所欲也》出自孟子。

《我所欲也》是先秦孟子所著。

孟子说:鱼是我所喜爱的,熊掌也是我所喜爱的。

但是,两者不可兼得,我必须舍弃鱼而选择熊掌。

生命也是我所珍爱的,同时也是我所追求的。

然而,两者也不可兼得,我必须舍弃生命而选择正义。

生命对我来说也是极为重要的,但还有比生命更重要的,所以我不会不择手段地得到它。

死亡也是我所领悟的,但还有比死亡更可怕的,所以我必须谨慎选择。

如果人们最渴望的是生存,那么,有什么不可以做呢?

如果人们最讨厌的是死亡,那么,有什么不可以避免呢?

但我仍有一些事情不能做,因为我的追求比生命更重要。

我的领悟比死亡更深刻。

不仅贤者有这种追求,每个人都有。

贤者如果没有饭吃,只能喝一碗石头汤,如果得不到就会死亡。

但如果一个过路人向他讨要,他会拒绝。

如果有人给他万钟俸禄,他会不考虑礼仪地接受。

如果有一万个人供养他的家人,他会为公事的好处而接受。

我与他谈论生死,如果他不接受,我会为公事的好处而接受。

如果他不接受,我会为供养他的家人而接受。

如果他不接受,我会为那些贫穷的人而接受。

乞丐也不会接受,因为他没有失去自己的本心。

古文金典——鱼我所欲也

鱼我所欲也

原文

作者:孟子

鱼,我所欲也;熊掌,亦我所欲也。二者不可得兼(jiān),舍鱼而取熊掌者也。生,亦我所欲也;义,亦我所欲也。二者不可得兼(jiān),舍生而取义者也。生亦我所欲,所欲有甚于生者,故不为(wéi)苟(gǒu)得也;死亦我所恶(wù),所恶(wù)有甚于死者,故患有所不辟(bì)也。如使人之所欲莫甚于生,则凡可以得生者何不用也?使人之所恶(wù)莫甚于死者,则凡可以辟(bì)患者何不为(wéi)也?由是则生而有不用也,由是则可以避(bì)患而有不为(wéi)也。是故所欲有甚于生者,所恶(wù)有甚于死者。非独贤者有是心也,人皆有之,贤者能勿丧耳。

一箪(dān)食(shí),一豆羹(gēng),得之则生,弗(fú)得则死。呼尔而与之,行道之人弗受;蹴(cù)尔而与之,乞人不屑(xiè)也。

万钟则不辩礼义而受之,万钟于我何加焉!为(wèi)宫室之美,妻妾(qiè)之奉,所识穷乏者得(dé)我欤(yú)?乡(xiàng)为(wèi)身死而不受,今为(wèi)宫室之美为(wéi)之;乡为身死而不受,今为妻妾(qiè)之奉为(wéi)之;乡为身死而不受,今为(wèi)所识穷乏(fá)者得(dé)我而为(wéi)之;是亦不可以已乎?此之谓(wèi)失其本心。

出处

选自《孟子·告子上》(《十三经注疏》,中华书局1980年版),题目是编者加的。中心论点 “生,亦我所欲也;义,亦我所欲也。二者不可得兼,舍生而取义者也。”或者是“舍生取义。”解题:孟子主张人性是善的,他认为人生而具有恻隐之心、羞恶之心、辞让之心、是非之心 只要不使这些善心丧失,就在道德方面具备“仁义理智”

译文

鱼,是我所想要的东西;熊掌,也是我所想要的东西。这两种东西不能同时得到,(我)会舍弃鱼而选取熊掌。生命也是我所想要的东西;道义也是我所想要的东西。这两样东西不能同时得到,(我)会舍弃生命而选取道义。生命也是我所想要的,但还有比生命更想要的东西,所以(我)不做苟且偷生的事情。死亡是我所厌恶的,但还有比死亡更厌恶的事,所以有祸患(我)不躲避。如果人们没有比生命更想要的东西,那么凡是可以保全生命的 *** 有什么不可以用的呢?如果人们没有比死亡更厌恶的事情,那么凡是可以躲避祸患的手段有什么不可以做的呢?按照这种 *** 可以生存却不采用,按照这种 *** 可以躲避祸患却不去做。是因为有比生命更想要的东西(那就是义),有比死亡更厌恶的东西(那就是不义)。不仅仅是贤人有这种思想,每个人都有这种思想,只不过贤人能够操守这种道德不丢失罢了。

一碗饭,一碗汤,得到它就可以活下去,失去它就要死。(如果)没有礼貌地吆喝着给人(吃),就是过路的饥饿的人都不会接受;用脚踢着给人家,即使是乞丐也因轻视而不肯接受。高位的俸禄如果不分辨是否合乎道义就接受了,那么这种高位厚禄对我有什么益处! 是为了宫室的华美,为了妻妾的侍奉,为了所认识的穷人感激我吗?从前为了(道义)宁死也不肯接受(施舍),现在为了宫室的华美而接受了;从前为了(道义)宁死也不肯接受(施舍),现在为了妻妾的侍奉而接受了;从前为了(道义)宁死也不肯接受(施舍),如今却为了所熟识的穷人感激自己而接受了它。这种行为不可以停止吗?(如果不停止的话,)这就是所说的丧失了人本来的思想,即羞恶之心。

高中文言文《鱼我所欲也》知识点整理

原文:鱼,我所欲也;熊掌,亦我所欲也。二者不可得兼,舍鱼而取熊掌者也。生,亦我所欲也;义,亦我所欲也。二者不可得兼,舍生而取义者也。生亦我所欲,所欲有甚于生者,故不为苟得也;死亦我所恶,所恶有甚于死者,故患有所不避也。如使人之所欲莫甚于生,则凡可以得生者何不用也?使人之所恶莫甚于死者,则凡可以避患者何不为也?由是则生而有不用也,由是则可以避患而有不为也。是故所欲有甚于生者,所恶有甚于死者。非独贤者有是心也,人皆有之,贤者能勿丧耳。

一箪食,一豆羹,得之则生,弗得则死。呼尔而与之,行道之人弗受;蹴尔而与之,乞人不屑也。万钟则不辨礼义而受之,万钟于我何加焉! 为宫室之美,妻妾之奉,所识穷乏者得我与?乡为身死而不受,今为宫室之美为之;乡为身死而不受,今为妻妾之奉为之;乡为身死而不受,今为所识穷乏者得我而为之;是亦不可以已乎? 此之谓失其本心。

译文:鱼是我所想要的,熊掌也是我所想要的,如果这两种东西不能同时得到,我宁愿舍弃鱼而选取熊掌。生命也是我所想要的,道义也是我所想要的,如果这两种东西不能同时得到,我宁愿舍弃生命而选取道义。生命是我所喜爱的,但我所喜爱的还有胜过生命的东西,所以我不做苟且偷生的事;死亡是我所厌恶的,但我所厌恶的还有超过死亡的事,所以有的灾祸我不躲避。如果人们所喜爱的东西没有超过生命的,那么凡是能够用来求得生存的手段,有什么不可以使用呢?如果人们所厌恶的事情没有超过死亡的,那么凡是能够用来逃避灾祸的 *** 哪会不采用呢?采用这种做法就能够活命,可是有的人却不肯采用;采用这种办法就能够躲避灾祸,可是有的人也不肯采用。是因为有比生命更想要的,有比死亡更厌恶的。并非只是贤人有这种本性,人人都有,只是贤人能够不丧失罢了。

一碗饭,一碗汤,得到它就能活下去,不得到它就会饿死。可是轻蔑地呼喝着给人吃,饥饿的行人也不愿接受;用脚踢给别人吃,乞丐也因轻视而不肯接受。高官厚禄却不辨是否合乎礼义就接受了它。这样,高官厚禄对我有什么好处呢?是为了住宅的华丽,妻妾的侍奉和认识的穷人感激我吗?以前(有人)宁肯死也不愿接受,现在(有人)却为了住宅的华丽却接受了它;以前(有人)宁肯死也不愿接受,现在(有人)却为了妻妾的侍奉却接受了它;以前(有人)宁肯死也不愿接受,现在(有人)为了认识的穷人感激自己却接受了它。这种做法不是可以让它停止了吗?这就叫做丧失了人所固有的本性。

注解:

(1)亦:也。

(2)欲:想要。

(3)兼:同时具有。

(4)舍:舍弃。

(5)取:选取。

(6)甚:超过。

(7)于:比。

(8)故:所以,因此。

(9)苟得:苟且取得,这里是“苟且偷生”的意思。

(10)恶:厌恶。

(11)患:祸患,灾难。

(12)辟:通“避”,躲避。

(13)如使:假如,假使。

(14)之:用于主谓之间,取消句子的独立性,无实意,不译。

(15)莫:没有。

(16)则:那么。

(17)凡:凡是,一切。

(18)得生:保全生命。

(19)何不用也:什么手段不可用呢?用,采用。

(20)为:做。

(21)而:但是。

(22)是故:这是因为。

(23)非独:不只,不仅非:不独:仅。

(24)贤者:有才德,有贤能的人。

(25)是:此,这样。

(26)勿丧:不丢掉。丧:丧失。

(27)箪:古代盛食物的圆竹器。

(28)豆:古代一种木制的盛食物的器具。

(29)则:就。

(30)弗:不。

(31)得:通“德”,恩惠,这里是感激的意思。

(32)呼尔:呼喝(轻蔑地,对人不尊重)。

(33)呼尔而与之:没有礼貌地吆喝着给他。尔,语气助词。《礼记·檀弓》记载,有一年齐国出现了严重的饥荒。黔敖在路边施粥,有个饥饿的人用衣袖蒙着脸走来。黔敖吆喝着让他吃粥。他说:“我正因为不吃被轻蔑所给予得来的食物,才落得这个地步!

(34)行道之人:(饥饿的)过路的行人。

(35)蹴:用脚踢。

(36)而:表修饰。

(37)不屑:因轻视而不肯接受。

(38)万钟:这里指高位厚禄。钟,古代的一种量器,六斛四斗为一钟。

(39)何加:有什么益处。何介词结构,后置。

(40)宫室:住宅。

(41)奉:侍奉。

(42)得我:感激我。

(43)得:通“德”,感激。

(44)与:通“欤”,语气助词。

(45)乡:通“向”,从前。

(46)已:停止,放弃。

(47)本心:本性,本来的思想,即指“义”。

内容整理自 *** ,如有侵权,请联系我们删除。

行书 鱼 我所欲也 (孟子)

杨敬科书法工作室

(图片来源于 *** )

鱼我所欲也

鱼,我所欲也;熊掌,亦我所欲也。二者不可得兼,舍鱼而取熊掌者也。生,亦我所欲也;义,亦我所欲也。二者不可得兼,舍生而取义者也。生亦我所欲,所欲有甚于生者,故不为苟得也;死亦我所恶,所恶有甚于死者

故患有所不避也。如使人之所欲莫甚于生,则凡可以得生者何不用也?使人之所恶莫甚于死者,则凡可以避患者何不为也?由是则生而有不用也,由是则可以避患而有不为也。是故所欲有甚于生者,所恶有甚于死者。非

独贤者有是心也,人皆有之,贤者能勿丧耳。一箪食,一豆羹,得之则生,弗得则死。呼尔而与之,行道之人弗受;蹴尔而与之,乞人不屑也。万钟则不辨礼义而受之,万钟于我何加焉!为宫室之美,妻妾之奉

所识穷乏者得我与?乡为身死而不受,今为宫室之美为之;乡为身死而不受,今为妻妾之奉为之;乡为身死而不受,今为所识穷乏者得我而为之;是亦不可以已乎?此之谓失其本心。

译文:

鱼,是我所想要的;熊掌,也是我所想要的。如果这两种东西不能同时都得到的话,那么我就只好放弃鱼而选取熊掌了。生命,也是我所想要的。正义,也是我所想要的。如果这两种东西不能同时都得到的话,那么我就只好牺牲生命而选取道义了。生命是我所喜爱的,但我所喜爱的还有胜过生命的东西,所以我不做苟且偷生的事;死亡是我所厌恶的,但我所厌恶的还有超过死亡的事,所以有的灾祸我不躲避。如果人们所喜爱的东西没有超过生命的,那么凡是能够用来求得生存的手段,如果人们所厌恶的事情没有超过死亡的,那么凡是能够用来逃避灾祸的坏事,采用某种手段就能够活命,可是有的人却不肯采用;采用某种办法就能够躲避灾祸,可是有的人也不肯采用。由此可见,他们所喜爱的有比生命更宝贵的东西(那就是“义”);但我所厌恶的还有超过死亡的事,不仅贤人有这种本性,人人都有,只不过有贤能的人不丧失罢了。

一碗饭,一碗汤,吃了就能活下去,不得到它就会饿死。可是轻蔑地呼喝着给人吃,饥饿的行人也不愿接受;用脚踢给别人吃,乞丐也因轻视而不肯接受。高官厚禄却不辨是否合乎礼义就接受了它。这样,高官厚禄对我有什么好处呢?是为了住宅的华丽,妻妾的侍奉和熟识的穷人感激我吗?从前(有人)为了(道义)(宁愿)死也不愿接受(别人的施舍),却为了住宅的华丽却接受了它;从前(有人)为了(道义)(宁愿)死也不愿接受(别人的施舍),现在(有人)却为了妻妾的侍奉却接受了它;从前(有人)为了(道义)(宁愿)死也不愿接受(别人的施舍),如今(有人)却为了让所认识穷困贫乏的人感激他们的恩德而接受了它。这种(行为)难道不可以停止吗?这就叫做丧失了人所固有的本性。

〖九下〗之 9.《鱼我所欲也》

〖九下〗之 9.《鱼我所欲也》

9.鱼我所欲也

《孟子》

孟子

走进作者:

  孟子,名轲,字子舆(约公元前372年-公元前289年) ,邹国(今山东邹城东南)人。战国时期哲学家、思想家、政治家、教育家,是孔子之后、荀子之前的儒家学派的代表人物,与孔子并称"孔孟"。

  孟子宣扬"仁政",最早提出"民贵君轻"思想,被韩愈列为先秦儒家继承孔子"道统"的人物,元朝追封为"亚圣"。

  孟子的言论著作收录于《孟子》一书。其中《鱼我所欲也》、《得道多助,失道寡助》、《寡人之于国也》、《生于忧患,死于安乐》和《富贵不能淫》等篇编入中学语文教科书中。

作品简介

  《孟子》是儒家的经典著作,被南宋朱熹列为"四书"(另外三本为《大学》《中庸》《论语》)。战国中期孟子及其弟子万章、公孙丑等著。最早见于赵岐《孟子题辞》:"此书,孟子之所作也,故总谓之《孟子》"。

  《汉书·艺文志》著录《孟子》十一篇,现存七篇十四卷。总字数三万五千余字,260章。相传另有《孟子外书》四篇,已佚(今本《孟子外书》系明姚士粦伪作)。书中记载有孟子及其弟子的政治、教育、哲学、伦理等思想观点和政治活动。古代考试主要考《四书》与《五经》。

时代背景:

  孟子所处的时代,是一个“上下交征利”的时代。孟子认为,一国上下不顾道义地逐利,就会作乱犯上,必然导致国破家亡。所以孟子甚至将“富”与“不仁”对立起来。因此,孟子在《鱼我所欲也》中提出的“舍生而取义”的观点,既是对人性的一种期望,也是对仁政的一种期待。正像他所说的那样:“人皆有不忍人之心。先王有不忍人之心,斯有不忍人之政矣。”从中我们也可以窥见儒家政治理念中修身、齐家、治国、平天下的影子。

结构脉络:

9.鱼我所欲也

《孟子》

9.《鱼我所欲也》结构脉络

主旨感悟:

  本文先以“鱼”和“熊掌”为喻,阐述了“生死”与“义”的关系.指出“义”的价值高于生命。接着,通过正反对比,赞扬了那些重义轻生、舍生取义的人,斥责了那些苟且偷生、见利忘义的人。作者告诫人们:一个有道德修养的人应当为义而生、为义而死,在必要时要“舍生取义”,而不能“见利忘义”,在任何情况下都不能“失其本心”。

写法指导

(1)善于运用比喻和举例论证的手法,颇有说服力。其中“ 鱼”与“熊掌”比喻“生”和“义”",新颖独特。

(2)善于运用正反对比论证,层次清晰。第2自然段中把先前和现在对“万钟”的不同态度做了对比,嘲讽丢失本心之人,使文章结构严谨,增强了说服力。

(3)善用排比句式,气势充沛。运用排比,增强了感情,显示出说话人的义正词严理直气壮。

重难点突破

1、文章开头写“鱼”和“熊掌”有什么作用?

讨论并归纳:鱼和熊掌两样东西的价值不同,鱼低贱而熊掌珍贵。二者不能同时得到,必然舍弃鱼而选取熊掌;同理,生命和正义的价值也不同.正义要比生命重要得多,二者不能同时得到的情况下,必须舍弃生命选取正义。这里运用了类比推理,提出了“舍生取义”的中心论点。

2、分析之一段是如何展开论证的?

本段首先由设喻引出论点“舍生而取义者也”,接着运用严密的的的逻辑推理展开分析论证。这个推理过程分两步,之一步是通过对喜爱的东西和厌恶的东西的分析阐明了为了“义”(有甚于生者)可以“舍生”(不为苟得),即使死掉(患有所不避),也不做无“义”的事。第二步是假设推理,设想如果人们所喜爱的没有比生命更重要的,如果人们说厌恶的没有比死亡得厉害的,那么只要保全生命,躲避死亡,就什么事都能干出来。通过正反两方面的推理分析,得出了“所欲有甚于生者,所恶有有甚于死者”的结论。最后进一步指出,“义”不只是少数贤者具备,而是人人皆具备,所不同的只是贤者“求之”,所以“能勿丧耳”,而愚者“舍之”,所以就不再具备了。

3、传说古代有一个穷人不接受不敬的施舍,最后宁可饿死。课文第2段用的就是这个典故。请用最简练的一句话概括这个典故。

贫者不受嗟来之食。

4、孟子曾有一句名言:“富贵不能淫,贫贱不能移,威武不能屈,此之谓大丈夫。”那么“万钟则……”这句话应指前面的哪一句?

富贵不能淫。高官厚禄诱惑不了。

5、如何评价《鱼我所欲也》一文的思想内容?

  义的价值高于生命,人应该有舍身取义的精神,这一观点在“上下交征利”的战国时代有积极作用,对后世知识分子的精神修养也有极好的影响。如苏武、岳飞、邓世昌、朱自清、闻一多。但孟子“舍生取义”的观点的根据是唯心主义的性善论,他的说理仅止于是否丧失“本心”,有明显的局限性。

  随着时代的发展,“义”的内涵发生了变化。我们现在所说的“义”是指社会公义,“利”指一己之私利,即个人利益要服从于集体利益、国家利益以至民族利益。在当今社会,面对越来越多的诱惑,面对人生的各种考验,我们应该作出正确的抉择。

9.《鱼我所欲也》论证脉络

生字新词

不为苟得也(wéi) 为(wèi)宫室之美为(wéi)之

一箪食(dān)  一豆羹(gēng) 蹴(cù)尔

不屑(xiè) 苟得(gǒu) 使人之所恶莫甚于死者(wù)

太宗讲艺—书法繁体:50个易混繁体字

(仅供参考)

1、“後”与“后”,“后”在古代确实有两种写法:“後”和“后”,但“後”表示方位,例如“後面”、“後来”等,“后”则是一种特定称谓,例如“皇后”、“后土”等。

2、“干”的繁体有三种写法:“乾”、“幹”和“干”。当表示“湿”的反义词时写作“乾”,例如“乾燥”、“乾脆”;当表示事物的主体和重要部分,或者表示动词“做”时,写作“幹”,例如“主幹”、“幹部”、“幹活”;其余都写作“干”,例如“天干地支”、“干戈”、“干将莫邪”、“干宝”。

3、“尽”的繁体有两种写法:“儘”和“盡”,前者用于“儘管”(现在读第三声),后者用于“盡頭”、“前功盡棄”(现在读第四声)。

4、“历”的繁体有两种写法:“歷”和“曆”,前者用于“經歷”、“歷史”、“歷代”;后者用于“日曆”、“曆法”。

5、“范”的繁体有两种写法,用作姓氏时写作“范”,其余写作“範”。

6、“钟”的繁体有两种写法:“鐘”和“鍾”,前者用于“鐘錶”、“時鐘”、“敲鐘”,后者用于“鍾情”、“鍾愛”、“鍾靈毓秀”。

7、“丑”的繁体有两种写法:“丑”和“醜”,表示“丑陋”之意用“醜”,例如“醜八怪”;表示天干地支或戏剧角色时用“丑”,例如“丑時”、“生旦淨末丑”。

8、“里”的繁体有三种写法:“裡”、“裏”和“里”,表示长度单位、居所之时用“里”,如“千里”、“邻里”;表示与“外”相反时用“裡”或“裏”,例如“心裡”、“裏面”。注意,“裡”和“裏”是异体字,读音意义都相同。

9、“云”的繁体有两种写法:“雲”和“云”,前者用于“雲雨”、“白雲”;后者用于“人云亦云”、“詩云”、“古人云”。

10、“制”表示“制造”之意时写作“製”,其余写作“制”。例如“製作”、“監製”、“制止”、“限制”、“制度”。

11、“于”用作姓氏时写作“于”,其余写作“於”。

12、“面”繁体有“面”和“麵”两种,前者用于“表面”、“裏面”,后者用于“麵粉”、“麵條”。

13、“准”表示批准、允许时写作“准”,例如“准许”、“不准”、“准奏”;其余写作“準”,例如“精準”、“準则”。

14、“脏”作形容词时写作“髒”,例如“骯髒”;作名词时写作“臟”,例如“心臟”。

15、“发”的繁体有两种写法:“發”和“髮”,前者用于“發出”、“發送”、“發財”;后者用于“頭髮”、“千鈞一髮”。曾经有人说苏东坡的《念奴娇·赤壁怀古》押韵时重复了,押了两次“发”,其人家原来写的是“雄姿英發”和“早生華髮”啊!

16、“台”的繁体有“台”、“臺”、“檯”和“颱”四个,之一个用于“兄台”、“台鑒”;第二个用于“舞臺”、“高臺”、“平臺”、“臺灣”;第三个用于“檯面”、“燈檯”;第四个用于“颱風”。注意:“臺”一般是站人的,而“檯”则是放物品用的。

17、“斗”表示争斗之意时写作“鬥”,如“战鬥”、“鬥争”;其余仍写作“斗”,如“北斗”、“刁斗”。

18、“复”的繁体有两个:複和復。前者用于“複雜”、“複習”;后者用于“光復”、“復出”、“復興”。

19、“欲”用作动词时写作“欲”,例如“魚我所欲也”、“己所不欲”;用作名词时写作“慾”,例如“慾望”、“貪慾”、“清心寡慾”。

20、“秋”用于“秋千”时写作“鞦韆”,其余都写作“秋”或“秌”。

21、“游”用在与水有关的词汇中写作“游”,例如“游泳”、“上游”;其余都写作“遊”,例如“漫遊”、“旅遊”、“遊歷”。南宋诗人“陆游”应写作“陸遊”。

22、“征”的繁体有两个:“征”和“徵”,前者用于“長征”、“征程”;后者用于“特徵”、“徵求”、“徵詢”。

23、“吊”在表示凭吊之时写作“弔”,例如“弔唁”、“憑弔”;其余都写作“吊”。

24、“系”的繁体有三个:“系”、“係”和“繫”。注意组词:“系統”、“中文系”、“干係”、“關係”、“聯繫”、“維繫”、“繫鞋帶”。

25、“郁”的繁体有两个,“鬱”和“郁”。注意组词:“憂鬱”、“鬱鬱寡歡”、“蔥鬱”、“文采郁郁”、“濃郁”、“馥郁”、“郁达夫”。

26、“几”在表示小桌子时写作“几”,例如“茶几”、“條几”;其余都写作“幾”。

27、“借”在表示凭借、依靠之意时写作“藉”,例如“藉口”、“藉著”;表示借出之意时仍写作“借”,例如“借錢”、“借用”。

28、“咸”在跟“淡”相对时写作“鹹”,例如“鹹菜”、“鹹魚”;在表示“全,都”时仍写作“咸”,例如“老少咸宜”、“少長咸集”。用作地名或年号等专有名词时也写作“咸”,例如“咸陽”、“咸豐”。

29、“松”用作树名和人名时写作“松”,例如“松樹”、“松柏”、“李如松”。其余都写作“鬆”,例如“鬆緊”、“鬆懈”、“放鬆”。

30、“谷”表示山谷及姓氏时仍写作“谷”,表示谷物时写作“穀”,例如“五穀豐登”。

31、“岳”在表示山时写作“嶽”,例如“五嶽獨尊”;用于姓氏时仍写作“岳”,例如“岳飛”。

32、“奸”在某些词中写作“姦”,例如“姦淫”;其余仍写作“奸”,例如“漢奸”、“奸細”、“奸雄”。

33、“御”在表示抵挡之意时写作“禦”,例如“防禦”、“禦敵”、“禦寒”;其余写作“御”,例如“御駕親征”、“御花園”。

34、“出”在表示量词时写作“齣”,例如“一齣戲”;其余均写作“出”。

35、“布”用作名词时仍写作“布”,用作动词时写作“佈”,例如“布匹”、“抹布”、“發佈”、“佈局”。

36、“姜”的繁体有两种写法:“薑”和“姜”,前者表示植物“生薑”;后者用于姓氏,例如“姜尚”。

37、“党”在表示政党时写作“黨”,例如“黨员”;表示姓氏或民族时写作“党”,例如“党项”。

38、“汇”的繁体有两种写法:“匯”和“彙”,前者用于“匯合”、“匯款”、“匯集”;后者用于“詞彙”、“彙編”。

39、“苏”的繁体有两种写法:“甦”和“蘇”,前者用于“甦醒”;后者用于“江蘇”、“蘇軾”。

40、“须”的繁体有两种写法:“須”和“鬚”,前者用于“必須”;后者用于“鬍鬚”。

41、“获”在表示收成时写作“穫”,例如“收穫”;其余写作“獲”,例如“獲取”、“捕獲”。

42、“才”在表示副词时写作“纔”,例如“剛纔”、“现在纔來”;其余写作“才”,如“人才”、“天才”。

43、“冲”用在与水有关的词汇中写作“沖”,例如“沖洗”、“沖走”、“沖刷”;其余写作“衝”,如“要衝”、“衝擊”、“衝突”。

44、“舍”作为动词时写作“捨”(现在读第三声),例如“捨棄”、“施捨”;作为名词时写作“舍”(现在读第四声),例如“宿舍”、“寒舍”。

45、“筑”在表示古代乐器时写作“筑”,例如“擊筑”;其余写作“築”,例如“建築”、“築造”。

46、“采”作为动词时写作“採”,例如“採花”、“採摘”;作为名词时写作“采”,例如“神采奕奕”、“文采”。

47、“丰”在表示丰富、丰盛之意时作写“豐”,例如“豐富”、“豐年”;其余写作“丰”,例如“丰韻”、“丰采”。

48、“只”作为量词时写作“隻”,例如“一隻雞”、“形單影隻”;其余写作“衹”和“只”均可,用“衹”更为正式,例如“衹是”、“衹有”。

49、“表”在表示计时工具时写作“錶”,例如“手錶”、“鐘錶”;其余写作“表”,例如“表面”,“表現”。

50、“注”的繁体有两种写法:“註”和“注”,前者用于“註冊”、“批註”、“註解”;后者用于“注射”、“注意”、“全神貫注”。

标签: 鱼我所欲也 原文 翻译 拼音 文档

抱歉,评论功能暂时关闭!