鲢鱼怎么读,鲢鱼怎么腌好吃

牵着乌龟去散步 学知识 10 0
“四大家鱼”是哪四种鱼?如果一直养着,它们更大能长到多大呢?

导读:俗语“猪大三百斤,鱼大无秤称”,“四大家鱼”更大能长多大?

要说在国内养殖历史最悠久,名气更大的鱼,也就是“四大家鱼”了,这也是目前市面上最为常见的淡水鱼类了。

不管你们喜不喜欢吃,应该都有见过这些鱼类。它们的个头也不算太大,普遍也就是几斤重,大一些的十来斤。可能有些爱钓鱼的朋友们,运气好而垂钓过二三十斤重的“大鱼”。

而在我国民间流传着一种说法:“猪大三百斤,鱼大无秤称”。这句话听起来有点夸张,但也是一个事实。可以说在世界上更大的动物是鱼类了,而最小的也是鱼类。

那我们常见、常吃的四大家鱼,更大能长到多大呢?网友:原来我们吃的都是小鱼仔。

先来看看四大家鱼中知名度更高的草鱼,它几乎已经成为了鱼的代名词了。很多人说买鱼,基本都是先考虑购买草鱼。

草鱼,顾名思义是一种主要以各种水草为食的鱼类。平时市面上所见到的草鱼,普遍都是几斤重,极少数个头大的才有十斤以上。那是不是草鱼更大就是这么大呢?

在我读初中的时候,村里的鱼塘因为遭遇了多年难得一遇的干旱,就因为没水的原因,涌现了不少“大鱼”,其中草鱼是最多的。当时父亲就用一根扁担敲晕了一条三十几斤的草鱼。

而且在当时村里一共捕捞上来十几条二三十斤的草鱼,更大的一条接近40斤了,体长都有一米了,这也是我见到过更大的草鱼了,从那以后再也没有见到这么大的草鱼。

不过,这并不是更大的草鱼,村里的一些老人说。在以前他们去镇上修建水库的时候,就打捞上来上百斤的草鱼,看起来足足有门板那么大。不过在当时都是没有相机、手机,也就没有照片了。

而有记载的更大的草鱼是休宁县的梓坞村捕捞到的,它的体长超140CM,体重有70斤。截止到2017年,这条草鱼已经活了49年了,看来是真的很长寿。而我们平时吃的草鱼,普遍都是两三年就上市售卖了。

再来看看四大家鱼之首的“青鱼”。青鱼和草鱼长得非常像,有些人也常把它误认成草鱼。青鱼也叫螺蛳青、螺丝混等,就是因为它是一种肉食性的鱼类,尤其是爱吃螺蛳肉而得名。

青鱼个头和草鱼很相似,但是腹部要更圆,看起来壮实很多。尤其是它的体色要比草鱼更深一些,而且也因为吃肉的缘故,青鱼的力气非常大。

青鱼在市面上常见到的比较大的有十余斤重,而在近些年好些地方的钓友也陆续钓到二三十斤重的大青鱼。可这也还是小儿科,有记载的更大的青鱼有114公斤。

这条巨大的青鱼,比一个成年人的身高还要高,体重还要重。它是在南京六合金牛湖水库被捕鱼队意外捕捞上来的,因为个头大,当时就把它做成了标本放在博物馆里供人参观。

但是在民间有些地方说,之前的大青鱼非常多,有些比这条还要大。有些上了年纪的人就说,之前见到过300多斤的大青鱼。因为有不少人都有说过,看来如此大的青鱼在过去应该是有的。

毕竟青鱼在四大家鱼中,是生长最快的一种鱼,同时它的寿命有很长,有些可以活到四五十年。而如此大的青鱼,在水中绝对是王者了。

再来看看鳙鱼,也就是俗称的花鲢鱼、大头鱼,在湖南很多地方也叫它“雄鱼”。鳙鱼的特性就是头部很大,几乎占到了整个身体的三分之一了。也因为头不大,它的嘴巴也很大,这也极大方便了它捕食,因为它是典型的浮游生物食性的鱼类。

鳙鱼最有价值的就是它的头部了,像湖南地区做的剁椒鱼头,就是用鳙鱼头这才是最正宗的。而市面上常见到的鳙鱼,大约是在5-10斤左右,有些个头大的可能会有20斤也不足为奇。

在2018年的时候,我和朋友去当地的一个水库钓鱼,就曾几个人合力钓到一条30多斤重的鳙鱼。但这样的鳙鱼也不算太大,和大型的鳙鱼相比,它也还顶多算是“幼年”。

在几年前美国有个渔民就曾垂钓到一条“鳙鱼王”,把它打捞上来一称重,足足有114斤。而有经验的渔民推测,这条鳙鱼王至少有25年了,要不然也长不了这么大。

其实在国内,也发现过超大号的鳙鱼。比如在2013年的时候,张家界慈利县的江垭水库淡水鱼养殖场,就曾打捞上来一条重达100斤的鳙鱼,然后被送到长沙现场宰杀烹制成“双色双味剁椒鱼头”。

另外在2018年的时候,南京一个渔民就在长江捕捞到一条150斤重的超大鳙鱼,当时不少围观的市民纷纷拍照和拍视频,发布到网上之后也是引起了极大的轰动。好多的网友表示,活了几十年了从来没有见过如此大的鳙鱼。

由此可见,鳙鱼虽然不如青鱼长寿,但长到百斤重也并不稀奇,毕竟它是有这个潜力的。

最后就是四大家鱼中最廉价的“白鲢”了。白鲢鱼在过去可是很受欢迎的,家家户户过年了都会购买很多,就是因为它的价格便宜。

但是现在很多人都嫌弃它了,说它的肉质松散,尤其是鱼刺太多,吃起来很影响口感。其实资深的吃货都是知道的,一些小个头的白鲢鱼确实不怎么好吃,但如果是八九斤以上的白鲢鱼,肉质还是非常美味的,甚至比草鱼、鳙鱼都要好吃。

那白鲢鱼更大能长多大呢?

白鲢和鳙鱼相比,其实无论是个头,还是食性方面都是差不多的。像平时市面上售卖的白鲢鱼都是几斤重。相比于青鱼、草鱼而言,白鲢的个头确实要小一些,但是有记载的更大的白鲢鱼,也有近百斤重。

只是因为白鲢鱼是一种中上层的鱼类,而且它又非常的活泼,喜欢跳跃,所以这种鱼也容易被人捕捞,它们要长到几十斤重还是比较困难,这也应该是为什么近百斤重的白鲢鱼非常少见的原因吧。不过,像四五十斤重的大白鲢鱼,还是比较多的。

为何现在“超大鱼”少了很多?

听村里的一些老人常说,过去的大鱼非常多,到了夏季发大水的时候,河里、水库涨水了,就能冲出来不少几十斤重的大鱼,有时候在马路上就能捡到几十斤的大鱼。在当时,如此重的大鱼,他们都说很常见,而上百斤的也偶尔能见到、捕捞到。

而现在的大鱼之所以少了,其实也是多方面的原因,之一个是捕捞方式更先进了。像过去都是用简单的工具来捕捞,而现在的捕捞方式是越来越先进,甚至还有电捕鱼了,这样即便是大鱼也难逃脱,如此一来大鱼就越来越少了。

当然了还有一个原因,就是环境变化了。在过去的环境很好,各种水域里面的大小鱼非常多,鱼类的食物充足才能长大。而现在好多地方拦河筑坝,甚至有些水域都已经干旱了,并且受到污染以后水里面的生物少了。没有了足够的食物了,鱼也就难以长大了。

不过在近些年自从开起长江十年禁渔以后,各地的生态环境也在逐渐恢复,目前有些地方都已经能看到成群的鱼类了,到时候水里面的大鱼估计就会越来越多了。对于鱼类来说,它们不像猪牛羊等动物,一旦长大了就会停止生长。

而鱼类是不会停止生长的,只是在后期生长的速度会缓慢一些。所以只要足够长寿,它们的个头就会足够大。

像我们平时市面上所见到的四大家鱼,基本都是养殖两三年就上市了,有些都还没有达到性成熟。所以有些网友说,我们平时吃的四大家鱼,都是小鱼仔这个也是事实。

最后想说一下,虽然四大家鱼都是鲤科的鱼类,但是鲤鱼却不是四大家鱼哦。而且鲤鱼大个头也是非常大的,别看养殖在鱼缸的鲤鱼个头很小,但在野生环境下它们也可以成长为庞然大物。

在美国的一些河流里面的鲤鱼,因为没有天敌长得“胖如猪”。但是值得一提的是亚洲鲤鱼可不只是鲤鱼一种,而是包括了鲤科的多种淡水鱼。

好了,今天就和大家分享到这里,你们见过的四大家鱼更大有多大呢?欢迎大家分享。(图片来源 *** ,仅供参考,侵权可删除)

这年头,连鱼的户口都上不明白

<

传统村落水口山镇大皮口村 - 传说故事

柴君山名之由来

传说龙王第九子椒图游手好闲,曾把帝室的宝藏偷出,藏在柴君山的一个山洞里,并且施法术把山洞封住了。玉帝听闻后大怒,要将椒图贬谪下到凡间。

其兄貔貅因帮助炎黄二帝作战有功,被赐封为“天禄兽”,专门为帝王守护财宝。现在其弟私藏帝王宝藏,自己也有不察之处,因此决定代椒图受过,接受帝王的处罚贬至凡间。貔貅被贬下凡间后,化为一位道士,在柴君山建一座古庵寓居修炼。

他四方招财,荫庇百姓;在山上广植树林,柴君山有参天树木,丰富的山珍,周围的百姓都受恩于这山,因此人们把这座山叫做“财君山”,解放后称为“柴君山”。当地老人说,这山上过去还有一个古庵——柴君庵的旧址,现在还搭有一木棚,时有人到这里供奉、祭奠。每逢久旱不雨时,周围的老百姓抬着牺牲到这里求雨,每求必应。

这是否是县志中所记的梅溪庙呢?因梅溪庙“凡遇疾疫旱干,祈祷辄应”。

柴君山东面的何仙观乡有“何仙姑成仙”的传说故事,柴君山一山两仙的传说故事至今仍在民间流传。

鲢鱼出洞传说

传说上天大帝下凡巡察,来到光秃秃的柴君山西边山下的坝口里,见很多人在吵闹,快要打起来了。

天帝见状,急召土地爷来见。土地爷向天帝施礼后,回天帝说:此地是大皮口,有柴君山之水冲填而成的千亩开阔之地,土地肥沃,当地村民世代在这里耕种。可是今年大旱,水太少了,现在田地干涸,禾苗枯萎了。这些人是在为水争吵。

天帝问:“有什么解决的办法?”土地爷说:“当年龙王子貔貅代弟受过,被贬在柴君山。龙王疼爱他,怕他孤单,在柴君山底下为他修了一座行宫,里面水淼淼的,有时还有水从里面流出。”土地爷指着塘冲里岩口说:“这口深处有一石门槛,挡住水出来。行宫里还住有‘水怪’,是龙王派来照顾貔貅的。但貔貅不图享受,不到山下行宫吃喝玩乐。貔貅仙去时,没带上它。如今这水怪已修行多年,炎夏时,经常睡在岩口里面纳凉,挡住了出水口。天旱时,岩口里的水又出不来,这里受灾,庄稼颗粒无收,村民也经常为争水打架。”

天帝听罢,手持行杖,在岩口上边的一块石头上用力敲了三下。行宫里“轰、轰、轰”三声霹雳炸响。水怪受惊,从岩口猛冲而出,石门坎被冲破了,一股大水随之涌出。”天帝一看,“水怪”原来是一条大鲢鱼。鲢鱼冲出岩口,尾巴甩了几甩,伏在天帝面前不动了。这时有人来报:坝口里沈家岭下也涌出了一股大水,村民不再争斗,忙着引水灌慨救庄稼去了。

天帝抚摸了一下鲢鱼,念其不是有意作恶,又是龙王派下来的,就让它在塘冲里岩口边化为了小山丘,岩洞的水就从它右侧流出。

天帝欲行离开,看到光秃秃的柴君山,无木不生水。于是从行袋里抓了一把种子,撒向柴君山,手里还有几粒没撒出去,顺手丢在了庙山里。随从见天帝抛撒树种,也把自己口袋里的松树籽撒向柴君山其他的山坡。

天帝走后,柴君山主峰之西坡下,长出一大片常绿阔叶林。后称之为“青山里”,成为水源地。柴君山山脉到处长满松树,柴君山之松,不用栽种,砍了,不出几年,又长满了。柴君山的山泉水也多了,山泉从坝口里流出,往西流经大皮口村,汇聚于梅溪河,奔湘江而去。

大皮口村东边的庙山里,树种繁多,郁郁葱葱。山上小路边的山凹处曾建有庙宇,传说天帝敲过的石头,还在塘冲里消水岩之上,拿石头敲击,就会发出清脆悦耳的声音。

小山娘娘

很久很久以前,村里有一户人家,家里养了两只老鸭婆生蛋,男主人每天早晨起来捡蛋,捡到的不是一只蛋而是五六个,天天如此。主人深知其奥秘,默不作声地天天早早起床去捡拾鸭蛋。

有一天,天还没亮,主人的儿子起来小解,听见鸭子大叫了一声,拿火照一下鸭笼,就大喊了起来:“爸,快来看,鸭子今天生了6个蛋。”他爸迷糊中一惊,“唉!”叹了一口气,只好起来把鸭蛋捡了起来。

第2天早晨,就只捡到两个蛋了,第3天,第4天,还是两个主人把儿子臭骂了一顿,儿子不解地说:“你早不说,我怎么知道!”

传说村里有位单身汉,已经40多岁了,没有成家,一个人做农活一个人吃饭。一天,他见米缸里没米了,就磨了一箩谷子,将米装入米缸中,还是做事吃饭。过了较长一段时间,他量米煮饭时,忽然感觉不对,米缸里的米还有那么多!这时离磨米差不快两个月了。他想了一下,明白了,装做什么都不知道。继续做自己的事吃自己的饭。

有一天,隔壁家的一位嫂子,拿着米筒到他家来,跟他说:“兄弟,借几升米给我,明天磨出米了再还你。”“我也蛮久没磨米了,你看米缸里还有不有米啊?”随口说完后,他马上就后悔了:真不该大声说米啊!把米借了,大嫂也还了,可米缸里的米却一天天少了,米缸不再生米了。

还有传说:有一户人家看见别人家在煮酒,等他煮完酒后,就借用别人家的热锅热灶煮酒。煮酒时,酒是出得很多,却很淡很淡,尝一下跟水差不多。这户人家心里很纳闷,刚煮的之一锅水,酒就这么淡了?但也只好接着煮下去。天黑了后,他再接酒尝尝,酒却很浓了,并且酒还带有一些淡黄色,跟泡了红枣一样。煮酒的女人向男人眨眼,男人明白了,没作声。

到了夜晚,房东一家人都去睡了。时间一小时一小时过去,酒还是不停地流入酒坛中,所有能装酒的器皿也都装满了。深夜,房东及村里人都熟睡了,煮酒的两人不好去别人家敲门借酒缸,只好让酒继续流出。

五更时分,房东起来小解。看见堂屋边还有火光,迷迷糊糊大声问了一句:“你的酒还未煮完?”正在烧火的女人打了一个呵欠,答道:“哦,快了!”一句回应,酒又变淡了。

传说这种事过去村子时有发生,村民认为这些都是小山娘娘做的,现在人们用“小山娘娘”来形容那些“心胸窄,气量小,说不得”的人。

《诗经·小雅· 鱼藻之什》(其一)中历经2500多年的动植物

话说昨天我们读了《诗经·小雅·甫田之什》 ,认识了后五首诗中的诸多动、植物。今天我们继续走近《诗经》,一起认识诗经·小雅·鱼藻之什前七首历经2500多年一直陪伴人类的动、植物。

一、小雅·鱼藻

鱼在在,依于其

释义:群鱼水藻丛中游,贴着蒲草多安详。

藻:水草名,生在水底,叶狭长多皱。

蒲:多年生草本植物,叶长而尖,多长在河滩上。

蒲草


蒲草

二、小雅·采菽

采菽采,筐之筥之。

释义:赶紧着采摘大豆吧赶紧摘,装满方形筐再装满圆形筐。

菽(shū):大豆。

豆树


大豆

觱沸槛泉,言采其

释义:赶往汩汩涌流的清泉边上,忙着采摘水芹其味扑鼻香。

芹:草名,即水芹菜。

水芹菜

之枝,其叶蓬蓬。

释义:高大的柞树四处伸展枝桠,枝繁叶茂生命力格外旺盛。

柞(zuò):木名,即栎树。

栎树


栎子

三、小雅·角弓

毋教升木,如涂涂附。

释义:猴子爬树不用教,如泥涂墙容易牢。

猱(náo):猿类,善攀援。


四、小雅·菀柳

有菀者,不尚息焉。

释义:一株柳树很茂盛,不要依傍去休息。

柳枝


柳树

五、小雅·采绿

终朝采绿,不盈一匊。

释义:整天在外采荩草,采了一捧还不到。

绿(lù):通“菉”,草名,即荩草,又名王刍(chú),一年生草本,汁可以染黄。

荩草

终朝采,不盈一襜。

释义:整天在外采蓼蓝,一衣兜也没采满。

蓝:草名。此指蓼蓝,可作染青蓝色的染料。

蓼蓝

其钓维何?维

释义:他所钓的是什么?鳊鱼鲢鱼真不错。

鲂(fáng):鳊鱼。

鲢鱼怎么读,鲢鱼怎么腌好吃-第1张图片-

鳊鱼

鱮(xù):鲢鱼。

鲢鱼

六、小雅·黍苗

芃芃黍苗,阴雨膏之。

释义:黍苗长得真茂盛,好雨滋润苗青青。

我任我辇,我车我

释义:我挽辇来你肩扛,我扶车来你牵牛。

鲢鱼女的奇闻

鲢鱼女奇闻

大千世界,无奇不有。今说海外怪谈一桩,主人公鲢鲤女,是一九八三年南洋十大新闻人物之一。此人身世奇特,遭遇坎坷,然而品格高尚,人人钦佩。欲知故事始末,且听我一一道来。

在旧中国兵荒马乱的年月里,广州汕头揭西河婆地方,有一户老实本分的世代农民,男的姓张,名叫纬春。妻刘氏,人称龙潭嫂。那年月天灾人祸,民不聊生,小夫妻俩实在混不下去了,只好含着热泪,告别故土,飘洋过海,历尽艰险,终于在马来西亚森美兰州找到了一块落脚的地方。就在吉保山脉的南麓,原先有一片荒地,杂草丛生,荆棘遍地,蛇虫蚊蚋,触目皆是。为了养家活口,小夫妻俩挥刀舞镢,披荆斩棘,流血流汗,惨淡经营,种下了椰子、槟榔、柚木、芭蕉等各种果木。好在那里气候宜 人,土地肥沃,再加上地处偏僻,交通不便,与世无争,给了他们极有利的条件。几年工夫下来,也是皇天不负苦心人,这里竟成了一个一年四季果实累累的大果园啦。这花谢了那花开,那果摘了这果熟,喜得张纬春夫妻俩整天乐滋滋的,两张嘴好似敲开的木鱼,合也合不拢。

那一年春天,张纬春正在果园除草,忽然发现一条鲢鲤窜过园林边上。他眼睛一亮,马上追了过去,想将它捉住。诸位要问了:什么叫鲢鲤?莫非是一种鱼?是鱼又怎么会上岸的呢?要知道鲢鲤是当地人的土语,学名叫穿山甲

却说张纬春一见鲢鲤,急忙追赶上去,但哪里比得上鲢鲤敏捷,一眨眼工夫,它就钻进了一个山洞,三十多岁的龙潭嫂,这时正怀孕在身,挺着个大肚子,也走出木屋来看热闹。这里张纬春举起锄头要挖山洞,那边龙潭嫂却笑呵呵地说:“纬春,我在故乡时曾经听老人说过,鲢鲤钻进洞里,挖泥洞的速度可快呢,用锄头挖怎么赶得上它?还不如用烟来熏的好!

一句话提醒了张纬春,就赶紧找来木柴、树枝,架在洞口熏烧起来。谁知道,折腾了老半天,却怎么也不见穿山甲的影子,才不得不败兴而归。

五个月以后的一个夜晚,天上正下着瓢泼大雨,黑沉沉的,伸手不见五指,龙潭嫂分娩了。谁知道她生下的竟是一个怪胎!怪在哪里?婴孩是个女孩子,有头、有手、有脚,眼睛、鼻子、嘴巴,一样不缺,生得齐齐整整,可就是浑身的皮肤上,长满了“鳞甲”,象一只小小的“穿山甲”似的。哎哟哟,是个鲢鲤女!助产婆一声惊叫,惊动了龙潭嫂。龙潭嫂吃力地睁开眼睛,抱过孩子细细一看,竟马上晕了过去。等她再苏醒过来,只喊了声:“老天!我作了什么孽啊?”说罢,抱着孩子,眼泪象断了线的珍珠,簌簌地落下来,滴在孩子身上。可是,慈母泪再珍贵,也洗不去鲢鲤女身上的“鳞甲”呀!

那么,鲢鲤女身上的“鳞甲”究竟是怎么来的呢?直到她长大以后,她父亲带她到吉隆坡的一家大医院去检查,有个外科名医才告诉他们,这是先天性鱼鳞癣,当今世上无药可治。可是,在吉保山脉南麓的小山村里,谁也不懂得现代医学知识,鲢鲤女的诞生自然是要引起一场轩然 *** 的了。不到一天时间,消息就传遍了整个芙蓉寨,家家议论纷纷,人人神色不安。

有迷信思想的老太婆聚在一起,交头接耳一谈论,终于找到了原因。她们振振有词地当众宣扬;“哎哟哟,这可不得了!五个月以前,龙潭嫂家不是去捉过一只鲢鲤的吗?后来突然不见了。你们知道它到哪里了?是被烟火闷死的呀!它阴魂不散,一头撞到龙潭嫂的肚子里去啦。好,如今鲢鲤女是当初的冤家投胎,来讨债了,你们看这还了得?龙潭嫂,你千万不可犹豫了,快把鲢鲤女扔了,越远越好,更好是扔到海里去,千万不能让她回来!作孽啊,留下讨债鬼,要克爹娘的。留不得!留不得!"

可是,龙潭嫂想了三天三夜,却还是舍不得把自已的亲骨肉扔掉。她紧紧地抱着鲢鲤女,噙着泪珠,哽咽着对乡亲们说:“不!她是我身上掉下来的一团肉,即使是个怪物,我也要将她抚养大!"

张纬春的心也同妻子一样,他非常爱鲢鲤女,还给她起了个美丽的名字,叫莲莲。小莲莲在父母的精心抚育下,一天天长大,身材越来越窈窕,脸蛋儿越来越俊俏,遗憾的是,在她花衣裳的里面,却布满了使人不寒而栗的鱼鳞形斑纹。为了这种讨厌的毛病,小莲莲不敢去上学,从小就呆在家里靠听收音机学习文化。这中间她爸爸煞费苦心,到处为她求医;然而求到的却无非是一些止痒止痛的药膏药粉,敷擦上去,丝毫不见效果。

小莲莲苦闷极了,常常一个人暗暗落泪。一次,她在家中看书,读到中国古代许多名人的传记。忽然一个强烈的信念在她的胸中升起:我们中华民族真正是一个伟大的民族呵,你看,多少先辈,在这世界上做出了泣鬼神、动天地的大事来!他们的一生遭遇,也不平坦哪。司马迁受了宫刑,可说是奇耻大辱了吧,他却写出了举世闻名的《史记》;孙膑的两只脚被截去了,多么悲伤,他反而修出了千古流传的《兵法》;屈原放逐,苏东坡遭贬,他们都不是称心如意的,却个个发愤图强,写出了好诗文,做出了大事业,让后人永远赞颂,我这一点点病算得了什么!不上学,可以自学嘛,听收音机,看书,请人辅导,天下无难事,只怕有心人!

从此以后,小莲莲精神振奋,意气昂扬,一心扑在学习上,加上她天资非凡,一学就懂,一懂就通,举一反三,领会又深,到十八岁的时候,已经学会了汉文、英文和马来西亚文三种文字,特别是对热带植物的栽培更有研究。她帮助爸爸妈妈经营各种水果和经济作物,产量大大超过了当地同行。消息传开,芙蓉寨的张家果园顿时成了大马商界议论的中心。

一九八二年五月,台湾老作家桦杨先生应留美同学李文涛博士的邀请,来到马来西亚华声大学演进。慕名之下,由李文涛陪同,也兴致勃勃地到森美兰州芙蓉寨张家果园参观访问。当桦杨先生知道了鲢鲤姑娘张莲莲的这一番身世以后,更是热泪盈眶,感动不已,回台以后,特地在《 *** 》上撰文,披露了这一奇闻。文中写道:

“二十一年来,这位"穿山甲’人以惊人的毅力和意志,同病魔搏斗,却得不到先进医学的有力资助,使人寒心!而今,凭着张莲莲渊博的学识和超人的技能,可以把赤道线上多种果类的虫害根治灭绝:但她却无法解除自己身上的先天性鱼鳞癣给她带来的莫名痛苦......"

这个消息,如同“飞碟”一般,引起各界关注,台湾十家大报社,吉隆坡的《新生活报》,新加坡的《星洲日报》,都不约而同地转载了这一新闻。桦杨先生的寓所车水马龙,人流不息,鲢鲤姑娘的不幸遭遇深深地打动了人们的心。台湾和南洋各界人士,纷纷表示出对张莲莲的关怀和热心;不出一个月,捐助金额,已经超过了新台币五十万元,马币三十余万元,不久,台北市一家名闻遐迩的私人医院-仁寿医院,给森美兰州芙蓉寨张家发去了加急电报,表示愿意免费治疗张 *** 的皮肤病。

一九八二年七月七日,张家母女带了一点随身用品,兴冲冲赶到吉隆坡梳邦机场。这儿,早已守候着一位年约五十岁左右的人,此人身材高瘦,衣冠楚楚,炯炯有神的目光正审视着走进机场的每一个旅客。他是《新生活报》的记者,兼任河婆同乡会的秘书长,名叫张紫堂。这一次,他受 婆同乡会委托,为了保护张家母女,特地陪同她们,同机飞往台北。

俗话说:美不美,家乡水;亲不亲,故乡人。在梳邦机场,张紫堂和张家母女见面后,攀谈之下,大家都是广东汕头揭西河婆地方的乡亲,张紫堂和张纬春原来还是同一辈份的人哩。这层关系真比什么都灵光,张莲莲马上亲热地叫起了“紫堂叔”,就跟一家人一样,大家无拘无束地谈开了。

经过六个小时的高空飞翔,飞机于下午五时十分抵达台湾桃园机场。张紫堂陪同张家母女走出机舱,只见机场上早已围着黑压压的人群。几十家报社、电台的记者纷纷拥了上来,镁光灯闪个不停,耳旁一片“咔嚓”声,都争着抢今天的头条新闻。人们踮足翘首,争相观望这位轰动全台湾的传奇人物。张莲莲虽然来自山村,却不失大家风度,你看她:身穿红白细格长袖衬衫,枣红色长裤,白色网鞋,头戴红色宽边"巴迪帽”,眼戴茶色太阳眼镜,俏脸含春,步履轻盈,风度翩翩,落落大方。一边扬手向人们致敬,一边微微点着头。不一会,她们母女二人和张紫堂先生一起登上了仁寿医院派来的专车,风驰电掣般向市区驰去。

当晚,莲莲母女进了仁寿医院特地为她们准备的双人病房,陪同前来的张紫堂先生一看,十分满意,又特地去拜访了马来西亚留台同乡会,千叮万嘱,请他们多多关照苦命的鲢鲤女,安排定当,这才依依不舍地告别了张家母女,飞回吉隆坡。

再说台北的仁寿医院,院长姓杨,祖上原是厦门世代名医,跟随郑成功将军 *** 后在这里定居,已是第十六代了。此次从报上看到鲢鲤女的传闻后,八十高龄的杨院长动了思乡之情,经过一番斟酌,毅然发出加急电报,特邀鲢鲤女来院治疗,以尽同胞的一分心意。他给张家母女准备的病房,可说是台北之一流的,环境幽静,绿树掩映,空气清新。病房里放着一架彩色电视机,专供张莲莲欣赏各种文艺节目。院长又派了曾经留学法国的著名外科女医生杨倩倩 *** ,为张莲莲专门治疗,采用欧洲最新出品的治疗鱼鳞癣特效药,不惜工本,非要为张莲莲脱下这层“鳞甲”不可。

张家母女起初还存有三分戒心,一个月下来,觉得仁寿医院里确实有好人,人家出自真心,为自己治疗,自己怎可见外!所以慢慢地也就入乡随俗起来。再说,台湾是祖国的宝岛,物产富饶,风光旖旎,台北市一带就有不少名胜古迹。治疗期间,杨倩倩为了略尽地主之谊,常常亲自驾车,载着张家母女和护士 *** ,一起去游览孔庙、郑成功祠、中山公园......所到之处,无不尽兴而归。唯一麻烦之事,倒是因为张莲莲毕竟太出名了,人又长得漂亮,所以常常会被许多不相识的人群团团围住,问长问短,喋喋不休,往往还要拉她合影留念。

一次,杨倩倩 *** 带她来到宜兰澳海边游泳,望着蔚蓝色的天空,一碧万顷的海水,她们心旷神怡,流连忘返,不觉依偎在一起,唱起歌来,护士 *** 弹起吉他,张莲莲亮着甜美的嗓子,放声高歌:

我们是中华民族的儿女,游子思念着亲娘!

妈妈呀,别为儿女牵肠挂肚,

月圆时节,我们就会回到您的身旁。弹起吉他,送走忧愁,

未来的春天,多么令人向往!

歌声随着起伏的海涛,传向远方。一曲方罢,忽然传来一阵喝采声。她们抬头一看,这才发现,原来不远处竟有一架摄影机,早已偷偷地将刚才的情景全部摄进了镜头。张莲莲生性开朗,并不介意,老成持重的龙潭嫂却预感到可能要出事,不得不站出来干预了。她指着摄影师不客气地发问:“未经主人同意,谁教你偷 *** 摄的?"

这时,旁边一个导演模样的人连忙上前打圆场,点头哈腰地递过来一张名片,连声说:“误会,误会,纯属误会。我们是台湾天星影业公司的,今天到海边拍外景,看到刚才几位 *** 的姿态十分动人,不敢打扰,也就顺便拍摄了进去,大嫂,这是动人的自然美,千金难买,不同凡响,敝公司一片好心,请勿误会,请勿误会。"

张莲莲毕竟是个不阅世事的年轻姑娘,平日里看惯了电影,电视,对于那些在银幕上崭露头角的影坛新星,常常暗中羡慕不已。今天听说自己也被摄进了影片,真是求之不得,所以非但不生气,反而对那个导演产生了好感,便轻轻地走上前去,扯一扯母亲的衣角,娇嗔地说:"妈,拍拍电影有啥关系?算了算了,我们走吧。"

龙潭嫂见女儿高姿态,自己倒不好意思再做恶人了,也就趁势下了台阶,一挥手说:"好了好了,下不为例!"

那个导演是个乖巧人,察颜观色,老奸巨猾。他一见张莲莲的神态,心中早已明白,马上凑了上去,送上一张名片,涎着脸自我介绍起来:“张 *** ,敝人姓江名滨,乃台湾天星影业公司编导,今后请多关照!"

张莲莲莞尔一笑,大大方方地收下了名片,也就换好衣服,跟随杨 *** 她们一起进了轿车,驶回医院

去了.

从此以后,那个江滨导演就变着法儿去接近张莲莲,今天请客吃饭,明天送票看电影,格外的热情。张莲莲从来没有跟影坛人士打过交道,一进了摄影棚,处处觉得新鲜有趣,这里摸摸,那里看看,摄影师拉她临时凑个角色,拍一段样片,她也总是兴高采烈 地积极配合,表现出一片天真烂漫之心。

不知不觉之中,三个月过去了。杨院长特地找张莲莲去作了一次全面检查,认为她的病情确有好转,鱼鳞癣正在软化之中;不过越到后期,越是难治。根据国外临床资料分析,张莲莲能有今天的好转,已是不幸之中的大幸了,要想根治,恐怕是没有希望的。龙潭嫂听了杨院长的分析,连连点头,又想到女儿近日来常常进出电影界,不知内中深浅,毕竟不大放心,就征得老院长和杨倩倩医生的同意,决定重返马来西亚。

张家母女高高兴兴回到芙蓉寨,重新过着恬静的田园生活。谁知道就在九个月后的一天中午,邮差送来了一封台北来信,顿时又在张家搅起一阵混乱。信是马来西亚留台同学会写来的,揭露了一起骇人听闻的阴谋。张莲莲读了来信,只觉得一阵天旋地转,竟当场昏了过去。你道这封台北来信揭露了一个什么样的阴谋?这真是张家母女做梦也想不到的呀!原来,那个道貌岸然的大导演江滨,竟是一个可耻的文化特务,他的那家台湾天星影业公司,一直接受C国特务机关的津贴,专拍色情、离奇、荒诞的影片,招徕观众。最近,他们利用南洋各界人士对鲢鲤女的深切关注和鲢鲤女本身年幼无知,竟玩弄起摄影特技来,将张莲莲在台北拍摄的各种镜头拼拼凑凑,裁裁剪剪,真中掺假,假中掺真,一手炮制了一部荒诞影片《穿山甲人》;特别是海滨浴场拍的那几段,把一个少女的隐疾, *** 裸地再现在银幕上。影片中的张莲莲被描述成“穿山甲”降世,被她母亲藏在山洞中养大。后来她母亲为了逃避村人的追捕,又将她送回大陆。谁知她在大陆的遭遇更惨,竟被坏人拐骗,卖给一家私人马戏班,作为“ *** ”巡回展出,历尽艰难,才逃回马来西亚。

马来西亚留台同学会通过一个熟人获悉了剧情梗概,觉得这件事非同小可,有关祖国威信,民族尊严,所以立即写信告诉张莲莲,要求她采取有力措施,抢在影片公开放映之前,迅速粉碎这一可耻的阴谋。可怜张莲莲是个从小在山村长大的姑娘,天真烂漫,哪里见过这等卑鄙龌龊的小人,所以一读来信,竟如五雷轰顶,顿时昏了过去,照料了半天,才苏醒过来,

张纬春见女儿已经苏醒,这才长叹一声,愤愤地说:“故乡有句俗话:画龙画虎难画骨,知人知面不知心。一点也不假。女儿你毕竟也太幼稚了!不过,对待这些伤天害理的畜生,哭有什么用,还得想办法对付他们才是。"

乡亲们闻讯赶来,一个个义愤填膺,咬牙切齿无论是唐山华侨,还是“马来由”(马来西亚人),"吉灵”(印度人),全都是患难与共的好朋友,大家七嘴八舌地议论着。三个臭皮匠,赛过诸葛亮,终于想出了两个对策,一是向马来西亚留台同学会发电,通过他们向台湾天星影业公司提出强烈 *** ,阻止影片《穿山甲人》的上映;二是向吉隆坡的河婆同乡会求援,要求他们为侨胞作主,跟台湾方面交涉。

河婆同乡会会长黄世达接到张莲莲的亲笔信,大吃一惊,立即跟秘书长张紫堂商议。当场由张紫堂执笔,发出加急电报,通知天星影业公司,立即送剧本和毛片到吉隆坡,由河婆同乡会审阅,此片未经张莲莲本人同意,不得公映;否则,将诉诸法律仲裁!电报的口气十分强硬,一小时以后,就已经放到江滨的办公桌上了。江滨正要发火,马来西亚留台同学会的代表们也已经登门“拜访”,提出强烈 *** 。江滨心中明白,目前台北局势,十分复杂,千万不能因小失大,引起不必要的骚动,所以只得强颜欢笑,故作姿态,花言巧语一番,送走了同学会的代表。

这以后,江滨跟C国特务机关之间,又经过了频繁的接触,电讯飞渡重洋,一日往返多次;在万不得已的情势下,江滨才无可奈何地带了《穿山甲人》的剧本和毛片,飞往吉隆坡。

河婆同乡会会长黄世达当晚在酒家设宴招待台湾客人,出席作陪的有马来西亚华声大学教授李文涛博士、河婆同乡会秘书长张紫堂,以及《新生活报》、《星洲日报》的记者们,灯红酒绿,笑语喧天,一点儿也看不出有什么紧张空气。其实呢,老奸巨猾的江滨导演心中明白,这个鸿门宴可不是轻松的玩意儿。所以,酒过三巡,江滨就抢先站了起来,向在座各位一一作揖,笑 *** 地开了腔:“众位高贤光临,不胜荣幸。散人此次带来《穿山甲人》毛片一部,还望众位雅鉴,大力斧正,放映之前,请容许在下声明一点:本片旨在表现伟大的人性,所以利用了贵国张莲莲 *** 的二三事,作为模特儿。不过,既然称之为文学艺术,素来容许虚构,难免有所杜撰。众位见多识广,自然明白编导的用心良苦,还望高抬贵手,多多包涵!"

听起来条理分明,委婉动人,其实却是先发制人,滴水不漏,实在厉害呵!

谁知道黄世达会长也早已胸有成竹,一边听江滨夸夸其谈,一边却咬着曲柄雕花烟斗只顾吸烟,不露声色,稳坐钓台。等江滨讲完,黄会长才站了起来,稳稳当当地说出一番话来:

“慢。《穿山甲人》因为穿插了张莲莲 *** 的许多镜头,却未曾征得她的同意,这完全可以被认为是侵犯人权。为此,张 *** 委托本会交涉此事。希望江滨先生直接将毛片带往森美兰州的芙蓉寨,请张 *** 本人过目,至于该片涉及到中华民族的尊严,则决非张 *** 一人私事:我们海外侨胞,人人有责,也包括你江滨先生在内,如果你江滨先生还承认自己是个中国人的话。"黄会长说到这里,故意停顿了一下,闹得江导演的一张脸就象猪肝似的,涨得血血红。在座的吉隆坡侨胞,人人心领神会,露出丝丝微笑。黄会长这才又说了下去:"据说,影片无中生有,捏造了'穿山甲人’在祖国巡回展出的弥天大谎,此事有关国家尊产,民族威望,也涉及到马来西亚和中华人民共和国之间的友好关系。我会理事会已作出决议,将通过各种途径,阻止影片的放映,并将向台湾当局交涉,乃至付诸法律手段,特此提请江滨先生注意。敝会已准备了几部轿车,明天直抵芙蓉寨,还望在座各位,一同前往。”说罢,立即响起一阵热烈的掌声。

江滨碰了个软钉子,只好搔搔头皮,无可奈何地站起来作揖致谢。他在马来西亚的之一夜,就狼狈不堪,洋相出足,心中自然懊丧之极;当晚,这位大导演辗转反侧,彻夜不眠,终于安排好了他的下一步棋。

翌日,五辆崭新的“巴士”,穿过人流簇拥、一片喧腾的爱华街,向森美兰州芙蓉寨疾驰而去。车上除了黄世达会长、李文涛博士、张紫堂秘书长和江滨导演以外,还有吉隆坡各报的记者先生们。这样的浩荡声势,对于小小的芙蓉寨来说,确实还是破天荒之一次。不多一会,张家的客厅里就已经高朋满座,热闹非凡了。

一番寒喧以后,言归正传。张莲莲提出要亲自过目毛片,江滨不得不表示同意,张纬春马上将预先腾出的一间书房打开,请客人一一入座。拉上窗帘,室内一片寂静,小放映机开始工作,银幕上映出《穿山

位 甲人》的一个个镜头来。

两个多小时以后,大家默默无言地走出书房,又

来到客厅坐下,江滨一看,大家是“徐庶进曹营,一言不发”,就连忙干笑了一阵,抛出昨夜早已精心设计好了的锦囊妙计:

“张 *** ,影片虽说有不妥之处,但毕竟表现了伟大的人性。监于影片拍摄巳经花费了不少工本,散公司不愿损失太大,愿意给您一个优惠条件。只要张 *** 同意该片放映,《穿山甲人》在台北各影院首映日的全部收入三十亿元台币,以及该片以后在南洋各地放映收入的百分之四十,全都归您所有。要知道这笔可观的数字,可以买下好几个张家果园呀!它将使张 *** 一跃而为森美兰州的首富,此中利弊得失,还望 *** 三思。"

说到这里,江滨得意地晃了晃脑袋,自以为"有钱能使鬼推磨”,这一步棋定能挽回残局,反败为胜谁知道张莲莲听了这番诱惑力极强的话语,却丝亮没有动心。为什么?难道她不欢喜钱吗?不是的。自从接到留台同学会的来信以后,她想得很多很多,她想到了芙蓉寨的乡亲,想到了桦杨先生,张紫堂阿叔、仁寿医院的杨院长和杨倩倩医生,以及许许多多向如伸出友谊之手的问胞们,大家这样关心、爱护,还不是因为我们都是中国人吗?虽然我还没有去过中国人陆,但毕竟是我的祖国,我怎么可以做出对不起她的事来呢?想到这里,张莲莲沉默良久,终于坚毅地站起来说:"尊敬的导演先生,首先我是个中国人,是炎黄子孙,不管我在天涯海角,我都不会忘掉这一点。世界上什么东西都可以交换,唯有人格不能交换!难道我会想当个百万富翁,而背弃我的祖国吗?"

顿时,张家客厅里摄发出一阵热列的堂声,除了那个惶惶然如丧家犬的大导演江滨之外,大家都不约而同地跳了起来,齐声喝采。"好!有骨气!"

三天之后,南洋及台湾的各报和电台,相继报道了关于《穿山甲人》引起的轩然 *** 。因此,这部荒诞影片至今一直没有敢在台湾和马来西亚公开放映。张莲莲身价百倍,终于成为一九八三年度南洋十大新闻人物之一

不过,故事并没有到此结束,人们都还在突切关注着鲢鲤女身患的不治之症。可以欣慰地告诉诸位:就在一九八三年秋风送爽的日子里,张莲莲跟随父母回祖国省亲,遇到揭西河婆鹁鸪山寨的一位九十高龄的外科圣手。圣手保存着华佗传下的一张秘方,竟用极普通的中草药治愈了张莲莲为此苦恼二十二个春秋的"先天性鱼鳞癣”,彻底脱去了她身上的“嶙甲"。当红梅吐艳的时节。他们全家满载亲人的深情,重返美丽的马来半岛,逢人就说祖国的伟大。新生的链鲤姑娘更加娇俏多姿,妩媚动人,正以百倍的充沛精力,培育着她的热带果园。这正是:

马来山村鲢鲤女,历尽动难情愈深。炎黄子孙浩气在树高千大终归根!

《诗经》中的老虎

虎与龙一样,都是中华民族源自远古时期的图腾,是传统的吉祥物。甲骨文中就有“虎”字,为象形字,竖写,字形像大口獠牙、长足利爪、身躯有斑斓花纹和尾巴的老虎形状。

老虎很早就走进了诗人的歌咏中,中国之一部诗歌总集《诗经》记录了100多种生活在3000年前中华大地上的动物,305篇中有11篇17次提到了老虎,或描述老虎的凶猛,或倾慕如虎猛士的威武,或记录以虎为名的正直能臣,或以虎比喻生存环境的险恶,以“虎”寄情寓意、比兴言志,将远古先民对于老虎的喜爱通过诗人之口,传唱到了今天。

老虎威猛无比,常常用来比喻勇猛果敢的人。《邶风·简兮》中健壮英勇的“硕人”,“公庭万舞。有力如虎。”诗人描绘了卫国宫廷的万舞表演:领舞的“硕人”动作有力如猛虎,他的表演赢得了国君“锡爵”畅饮的赞赏。《秦风·小戎》的女子深情赞美夫君的武器装备:“言念君子,温其在邑。方何为期?胡然我念之!俴驷孔群,厹矛鋈錞,蒙伐有苑。虎韔镂膺,交韔二弓,竹闭绲縢。”诗中特别赞誉了有美丽花纹的盾牌和镂金雕饰的虎皮弓套。《小雅·小旻》:“不敢暴虎,不敢冯河。”以空手打虎、徒步过河,比喻勇猛果敢、无所畏惧,也暗讽有勇无谋。暴虎冯河已经成了成语。《郑风·大叔于田》中的男主角“叔”,是徒手打虎的英雄。“叔在薮,火烈具举。袒裼暴虎,献于公所。将叔勿狃,戒其伤女。”“叔在薮,火烈具举”,将“叔”放在了一个十分壮观的围猎场景之中,围猎场的三面烧起了熊熊大火,猛虎被堵在了里边。“襢裼暴虎”,“叔”脱去上衣,一身的肌肉和刚毅果敢的面庞被火光映红了,也照亮了将要拼死的困兽。我们仿佛走到了惊心动魄的古罗马斗兽场。结果呢?“献于公所”,“叔”赤手空拳打死猛虎献给国君。“叔”是《诗经》时代的武松啊!他比武松还高一筹!武松是在醉中打虎,而“叔”却始终处于清醒中,因而也更勇敢!最后诗人还一腔柔情地劝告大叔:“将叔无狃,戒其伤女。”“狃”是习以为常的意思,“叔”啊,请你不要因为常与猛兽搏斗就太大意,当心老虎伤着你。可以想象,诗人对“叔”的倾慕到了什么程度。

自古以来,中国人就将老虎视为万兽之王,古人还巧妙地把老虎前额的花纹视为汉字“王”。诗人常借老虎来描绘威仪赫赫的环境、艰险恐怖的处境与敌人的野蛮凶残。《大雅·韩奕》叙述周宣王时期年轻的韩侯娶妻时,夸耀韩国物产丰富时说到:“孔乐韩土,川泽訏訏,鲂鱮甫甫,麀鹿噳噳,有熊有罴,有猫有虎。庆既令居,韩姞燕誉。”说新娘子嫁到韩国很快乐,因为这里川泽遍布水源充足,鳊鱼、鲢鱼、鹿、熊、罴、山猫、老虎等动物也应有尽有。《小雅·巷伯》为诗人遭受小人谗言陷害,愤恨而作,“彼谮人者,谁适与谋?取彼谮人,投畀豺虎。豺虎不食,投畀有北。有北不受,投畀有昊!”诗人恨不能发将造谣生事者抓起来,丢给豺狼虎豹做食物(“取彼谮人,投畀豺虎”),如果虎豹不吃,就把他流放到北方寒冷的不毛之地(“豺虎不食,投畀有北”),如果北方也不接受,那只有把他交给上天来处置(“有北不受,投畀有昊”)。《小雅·何草不黄》中的征夫,同样是以老虎来写自己的苦衷:“匪兕匪虎,率彼旷野。哀我征夫,朝夕不暇。”作者哀叹,我既非野牛,也非老虎,为什么要像虎兕一般,奔行在旷野上呢?像这样长年征战,餐风露宿,几时才能休息啊!

老虎常被用于象征勇敢和坚强的军人。先秦典籍中的“虎贲”一词,指的就是如猛虎一般的勇士。从周朝开始,军队中设立有虎贲,主要作为王室的卫队,军官中也有虎贲中郎将、虎牙将军等职。据说“武王戎车三百两,虎贲三百人,与商战于牧野”。(《尚书·牧誓》)调兵遣将的兵符上也刻着猛虎,称为“虎符”。还有虎将、虎臣、虎士等称谓。《诗经》中就记录了数位以“虎”为名的公候、能臣、勇士。《大雅·常武》的“王奋厥武,如震如怒。进厥虎臣,阚如虓虎。铺敦淮濆,仍执丑虏。截彼淮浦,王师之所”,描述周王朝的军队神武如虎,在“虎臣”的带领下,在淮河岸边布重兵设重围,乘胜追穷寇,捕获大量俘虏。《鲁颂·泮水》中的“明明鲁侯,克明其德。既作泮宫,淮夷攸服。矫矫虎臣,在泮献馘。淑问如皋陶,在泮献囚”,歌颂鲁僖公能继承祖先事业,平服淮夷,成其武功,也是因为有“虎臣”辅佐。《大雅·江汉》记录了周宣王时代取得赫赫功绩的召穆公,他名为“召虎”。名为虎的勇士受到不公待遇,甚至残忍地殉葬君王,自然会引起诗人的强烈同情,《秦风·黄鸟》:“交交黄鸟,止于楚。谁从穆公?子车针虎。维此针虎,百夫之御。临其穴,惴惴其栗。彼苍者天,歼我良人!如可赎兮,人百其身!”这是一段真实的史事。《左传·文公六年》载:“秦伯任好卒(卒于公元前621年,即周襄王三十一年),以子车氏之三子奄息、仲行、针虎为殉,皆秦之良也。国人哀之,为之赋《黄鸟》。”这是春秋时秦国人讽刺秦穆公以人殉葬,悲惋秦国子车氏三子的挽诗,其中一位子车氏的勇士,正是名为“针虎”。

在中国文化中,虎是富有力量和正义感的动物,能够驱除火灾、失窃和邪恶。老百姓常常用虎画、虎脸、虎门神等祈福避邪。从《诗经》开始,古诗词中歌咏“虎”的名篇佳作不绝于史,“虎”已成为一个蕴涵丰富的意象,在小说、戏曲、雕塑、绘画、民俗、民间传说等传统文化的各个领域中无所不在,正所谓“虎虎生威”。

(作者:刘冬颖 作者单位:黑龙江大学)

小学语文1-6年级常见120组同音字组词(附练习)

引自微信公众号作文指导报

有好多字,读音相同,字形、字义却不同,这样的字叫同音字。同音字是小学字词中的重难点,也是考试中常见的失分项。

今天搜集了小学阶段常见的同音字,快来一起读一读吧!同学们平时也要多积累,运用时才能得心应手哟。

1. dí

敌人 洗涤 的确 启迪 笛子 嘀咕

2. gài

灌溉 概括 覆盖 乞丐 钙片

3.xùn

教训 驯养 通讯 防汛 迅速 谦逊

4.yì

回忆 译制 异性 奴役 刚毅 翻译 容易 见异思迁 友谊 驿站 利益 标新立异 小心翼翼 逃逸 意见

5.xiè

感谢 纸屑 机械 泻药 泄气 卸货 松懈

6.dān

担心 负担 简单 虎视眈眈 耽误

7.jiàn

看见 舰队 事件 间隔 山涧 贫贱 实践 飞溅 建设 健康 毽子 射箭 推荐 刀剑 鉴定 逐渐

8.méi

没有 玫瑰 枚举 眉毛 草莓 梅花 倒霉 媒婆 煤油

9.guī

回归 闺女 乌龟 规矩 瑰宝

10.zhǎn

斩首 崭新 一盏灯 发展 辗转

11.wèi

保卫 为何 未来 香味 位置 畏惧 喂鸡 胃疼 刺猬 蔚蓝 安慰 卫国

12.xī

夕阳 熄灭 吸毒 希望 稀饭 分析 清晰 白皙 膝盖 小溪 熟悉 蟋蟀 犀牛 嬉戏 笑嘻嘻 熙熙攘攘

13.jùn

竣工 俊俏 峻峭 骏马

14.lǜ

过滤 绿色 考虑 纪律 百分率 氯霉素

15.tián

填空 恬静 田地 甜蜜

16.chí

池水 奔驰 松弛 迟到 保持

17.zhàn

占领 战争 蘸酱 客栈 绽放 精湛

18.zhàng

丈量 打仗 拐杖 蚊帐 肿胀 炮仗 屏障

19.diàn

电灯 沉淀 书店 惦念 玷污 垫钱 淀粉 宫殿 奠基

20.tóng

同志 梧桐 铜像 儿童 瞳孔

21.wǎn

宛如 惋惜 婉转 饭碗 挽手 夜晚

22.qī

七岁 沏茶 油漆 妻子 凄凉 期望 欺骗

23.zuò

作业 坐下 座位 做事

24.zōng

综合 祖宗 棕色 跟踪 鬃毛

25.lì

勉励 严厉 经历 肃立 官吏 力量 荔枝 颗粒 霹雳 沥青 美丽 利益 伶俐 茉莉 例如 奴隶 栗树 例子

26.líng

伶俐 玲珑 铃铛 聆听 羚羊 凋零 年龄 灵活 凌晨 陵墓 菱角 绫罗绸缎

27.tíng

亭子 家庭 蜻蜓 雷霆 停止 朝廷

28.qīng

青草 清明 蜻蜓 轻快 清气 倾听 上倾

29.qiáo

乔木 华侨 荞麦 大桥 翘首 憔悴 瞧不起

30.qí

齐心 肚脐 祈祷 歧途 其它 象棋 奇怪 崎岖 红旗 鱼鳍 骑马

31.péng

朋友 草棚 鹏程 姓彭 澎湃 膨胀 蓬乱 帐篷

32.lián

连长 莲花 鲢鱼 可怜 窗帘 联系 廉洁 镰刀

33.kē

苛刻 科学 蝌蚪 一棵树 青稞 一颗心 磕头 瞌睡

34. dǔ

赌气 目睹 堵塞

35.fǔ

腐败 *** 抚摸 斧头 釜底抽薪 辅助 俯视 五脏六腑

36.gān

尴尬 柑橘 甘愿 肝脏 竹竿 旗杆 干净

37.gāng

钢铁 刚才 *** 山冈 提纲 水缸

38.gōng

工人 进宫 功课 弓箭 蜈蚣 恭敬 躬行 外公 供应 宫殿

39.yǐ

已经 可以 已然 所以 桌椅 自以为是 引以为戒 激动不已 倚老卖老

40.zài

再见 现在 再会 再来一碗 好花不常在 盛年不再来 一日难再晨

41.zhèn

震撼 镇定 振作 阵势

42.zhù

祝福 驻守 伫立 修筑

43.bì

金碧辉煌 闭幕 毕竟 铜墙铁臂 躲避 碧空 完璧归赵

44.lián

清正廉洁 镰刀 浮想联翩 谎话连篇 怜悯 垂帘听政 舌绽莲花

45.jù

据理力争 剧烈 聚精会神 恐惧 声色俱厉 拒之千里 星星火炬

46.xū

需求 须知 虚心 废墟

47.hàn

汗青 浩瀚 强悍 遗憾 捍卫 旱灾

48.yōu

幽暗 忧愤 悠闲 攸关

49.zhí

职责 繁殖 值日 种植

50.qī

期盼 欺凌 凄凉 栖身

51.kān

报刊 不堪 勘探

52.kěn

肯定 啃食 开垦 勤恳

53.cuì

清脆 青翠 鞠躬尽瘁 出类拔萃 国粹

54.zī

滋养 咨询 婀娜多姿 孜孜不倦 资料

55.qiè

锲而不舍 惬意 畏怯 盗窃

56.péng

朝气蓬勃 帐篷 牛棚

57.shì

发誓 装饰 诠释 嗜好 事宜

58.liáng

高粱 房梁 粮食

59.zào

燥热 躁动 噪声 肥皂

60.bó

磅礴 搏击 蓬勃 博学 反驳 停泊 博客

61.mò

陌生 蓦然回首 冷漠 寂寞 墨守成规

62.zhì

凝滞 质疑 抑制 幼稚 置之不理

63.xùn

训诫 迅即 以身殉职 驯养 讯息

64.jié

杰出 斩钉截铁

65.mào

广袤无垠 茂盛 贸然行事

66.xiāo

销声匿迹 逍遥 消失 潇洒 通宵达旦 九霄云外

67.xiào

咆哮 呼啸 报效 惟妙惟肖

68.mù

羡慕 夜幕 募捐 暮色降临 和睦

69.xié

要挟 威胁 扶老携幼 歪风邪气 同心协力 和谐 白头偕老

70.yīng

老鹰 婴儿 应该 英雄 莺歌燕舞 樱花 鹦鹉

71.jùn

骏马 竣工 俊俏 严峻

72.yùn

蕴含 韵母 晕车 酝酿 运输 怀孕

73.yì

屹立 益鸟 异乡 防疫 翻译 艺术 回忆

74.mù

羡慕 坟墓 夜幕 放牧 暮色 和睦 沐浴 肃穆 招募 目标

75.bāo 

花苞 同胞 书包 剥皮 褒奖 煲汤

76.fěi 

诽谤 盗匪 菲薄 斐然 翡翠

77.qiào

俊俏 地壳 陡峭 翘起 刀鞘 窍门

78.xiá

大侠 狭窄 遐想 应接不暇

79.kè

刻苦 苛刻 克服 刻录

80.jiāng

边疆 脱缰 冻僵 缰绳

81.yōu

优秀 忧愁 忧虑 优良

82.jiǎn

勤俭 简朴 检查 捡东西

83.xīn

辛酸 辛勤 欣赏

84.fēng

峰峦 风烟 先锋 山峰

85.sòng

颂扬 诵读 赞颂 朗诵

86.gū

估量 沽名 估计

87.wàng

妄想 忘记 遗忘 狂妄

88.yuán

圆满 园丁 椭圆

89.róng

榕树 容器 兵戎相见 荣誉 溶液 融会贯通 熔炉 峥嵘

90.màn

布幔 漫画 缓慢 漫不经心 漫山遍野 慢条斯理

91.zào

炉灶 噪音 暴躁 干燥

92.xī

可惜 分析 清晰 夕阳 白皙

93.qín

家禽 秦国 勤奋 擒拿

94.yáo

谣传 窑洞 动摇

95.lán

栏杆 阻拦 兰花 贪婪

96. fù

赴宴 附近 妇女 复习 负责 覆盖 副主席 腹部 富裕

97. xié

协作 威胁 改邪归正 裹挟 倾斜 和谐 携带 拖鞋

98. yù

富裕 欲望 养育 忧郁 监狱 犹豫 比喻 寓言 预习 名誉

99. xù

继续 叙述 旭日 次序 序论 储蓄 畜牧 棉絮

100. hé

枣核 和平 *** 禾苗 纸盒

101. yīn

原因 绿草如茵 阴天 音乐

102. tǎng

流淌 倘若 躺下

103. lián

连接 联系 睡莲 窗帘 廉洁 镰刀

104. xiè

道谢 流泻 发泄 纸屑 机械

105. fàn

罪犯 范围 泛舟 吃饭 商贩

106. lín

临时 淋浴 森林 波光粼粼 邻居

107. qū

山区 委屈 身躯 曲线

108. shì

战士 提示 城市 形式 姿势 有恃无恐 装饰 电视 教室 适合 发誓 解释

109.pí

皮球 疲惫 脾气 啤酒

110. yì

文艺 毅力 屹立 抑制 退役 疫情 翻译 容易 机翼 利益 意思 络绎不绝

111. biàn

分辨 方便 辩论 遍地

112. jiào

教室 轿车 午觉 比较

113. shān

杉树 衣衫 删除 珊瑚 扇风

114. xī

小溪 嬉闹 晨光熹微 熙熙攘攘

115. jù

火炬 距离 具体 俱乐部 恐惧 歌剧 依据 聚会

116. cí

词语 修辞 磁铁 瓷碗 慈祥 雌雄

117. xiàn

现在 惊现 毛线 陷阱 限制 贡献

118. gōng

功劳 鞠躬 公物 提供 恭喜

119. dǎo

舞蹈 导演 捣乱 鸟岛 倒霉 祈祷

120. xián

娴熟 闲暇 贤臣 琴弦 咸味 垂涎欲滴 衔接 嫌疑

练习看这里

根据拼音依次选择合适的字组成词语,正确的是第( )组。

A组

1.开mù mù碑 和mù 羡mù 肃mù 公mù ( )

(1)墓 幕 穆 募 慕 睦

(2)幕 墓 睦 慕 穆 募

(3)幕 墓 穆 募 睦 慕

(4)幕 慕 穆 墓 睦 募

2.bàng晚 肩bǎng bǎng样 木bàng 捆bǎng bāng子 ( )

(1)榜 膀 傍 棒 绑 梆

(2)傍 榜 膀 棒 绑 梆

(3)傍 膀 榜 梆 棒 绑

(4)傍 膀 榜 棒 绑 梆

3.zhì今 专心zhìzhì 意zhì 以zhì 意zhì ( )

(1)至 志 致 致 志 至

(2)致 志 致 至 至 志

(3)至 致 志 致 至 志

(4)至 志 致 志 致 至

4.保守mì mì mì蜂 mí语 mí补 mí信 ( )

(1)秘 蜜 密 谜 弥 迷

(2)秘 密 蜜 谜 弥 迷

(3)秘 密 蜜 谜 迷 弥

(4)密 秘 蜜 谜 弥 迷

5.yóu泳 yóu于 yòu小 yōu然 yōu虑 yóu其 ( )

(1)悠 尤 游 幼 由 忧

(2)游 由 幼 悠 忧 尤

(3)游 由 幼 尤 悠 忧

(4)游 尤 幼 忧 悠 由

6.liè缝 liè席 liě嘴 凛liè 轰轰lièliè liè趄 ( )

(1)烈 列 冽 咧 裂 趔

(2)裂 趔 咧 冽 烈 列

(3)裂 列 咧 冽 烈 趔

(4)裂 列 冽 咧 烈 趔

7.光máng máng然 máng人 máng碌 mángmáng大海 扫máng ( )

(1)芒 茫 盲 忙 茫 盲

(2)芒 盲 忙 盲 茫 茫

(3)茫 芒 盲 忙 盲 茫

(4)茫 芒 盲 忙 茫 盲

8.自顾不xiá xiá疵 xiá想 xiá光 海xiá xiá隘 ( )

(1)瑕 暇 遐 峡 霞 狭

(2)暇 瑕 遐 霞 峡 狭

(3)瑕 暇 遐 霞 狭 峡

(4)暇 瑕 霞 遐 峡 狭

9.zào音 暴zào 干zào 急zào cāo场 洗zǎo ( )

(1)噪 燥 躁 燥 操 澡

(2)噪 躁 燥 躁 操 澡

(3)噪 燥 躁 燥 操 澡

(4)噪 躁 燥 燥 操 澡

10.sī鸣 sī毁 sī打 sī人 sī哑 sī守 ( )

(1)嘶 撕 厮 斯 嘶 厮

(2)嘶 厮 厮 斯 嘶 撕

(3)嘶 厮 撕 嘶 斯 厮

(4)斯 撕 厮 嘶 嘶 厮

B组

11.审xùn xùn练 xùn养 xùn速 防xùn xùn难 ( )

(1)讯 驯 迅 训 汛 殉

(2)训 驯 讯 迅 汛 殉

(3)讯 训 驯 迅 汛 殉

(4)讯 训 驯 迅 殉 汛

12.jùn杰 险jùn jùn工 jùn马 高山jùn岭 jùn俏 ( )

(1)峻 峻 竣 骏 俊 俊

(2)俊 峻 竣 骏 峻 俊

(3)俊 峻 竣 骏 俊 峻

(4)俊 俊 竣 骏 峻 峻

13.繁zhí 养zhí zhí树 正zhí zhí日 zhí言不讳 ( )

(1)殖 植 殖 直 值 直

(2)殖 殖 植 值 直 直

(3)殖 植 殖 直 直 值

(4)殖 殖 植 直 值 直

14.lì lì在目 鼓lì lì害 霹lì 磨lì 呕心lì血 ( )

(1)历 励 厉 雳 沥 砺

(2)历 励 厉 雳 砺 沥

(3)厉 励 历 雳 砺 沥

(4)厉 砺 历 雳 励 沥

15.zōng色 马zōng zōng影 zōng合 zōng旨 zòng子 ( )

(1)棕 鬃 宗 综 踪 粽

(2)棕 鬃 踪 宗 综 粽

(3)粽 鬃 踪 综 宗 棕

(4)棕 鬃 踪 综 宗 粽

16.chàng销 chàng票 chàng导 chāng狂 chāng盛 chàng谈 ( )

(1)畅 唱 倡 猖 昌 唱

(2)畅 倡 唱 猖 昌 畅

(3)畅 唱 倡 猖 昌 畅

(4)倡 畅 畅 猖 昌 唱

17.biàn别 biàn认 biàn解 biàn论 biàn子 答biàn ( )

(1)辨 辩 辩 辩 辫 辨

(2)辨 辨 辩 辩 辫 辩

(3)辩 辨 辨 辩 辫 辩

(4)辨 辨 辩 辩 辫 辨

18.jiān并 jiān锐 jiān辛 jiān信 jiān灭 jiān禁 ( )

(1)兼 尖 艰 坚 歼 监

(2)歼 尖 坚 艰 兼 监

(3)歼 尖 坚 监 兼 艰

(4)兼 坚 艰 尖 歼 监

19.大yàn yàn子 狼吞虎yàn 火yàn yàn席 贪得无yàn ( )

(1)燕 雁 厌 焰 宴 咽

(2)雁 燕 厌 宴 焰 咽

(3)燕 雁 咽 宴 焰 厌

(4)雁 燕 咽 焰 宴 厌

20.xiàng貌 万xiàng更新 xiàng皮 好xiàng 肖xiàng 大xiàng ( )

(1)相 像 橡 像 象 象

(2)像 像 橡 象 相 象

(3)相 象 橡 像 像 象

(4)像 象 橡 相 像 象

参考答案

A组

1.(2)

2.(4)

3.(3)

4.(2)

5.(2)

6.(3)

7.(1)

8.(2)

9.(2)

10.(1)

B组

11.(3)

12.(2)

13.(4)

14.(2)

15.(4)

16.(3)

17.(2)

18.(1)

19.(4)

20.(3)

江西话汉语赣方言之荤腥

一、序言


我里娘常话:你里该代人几命啊,像佢细来,放之学还要拿缸挑满水,再剁两担柴过夜,要不然得就会驮骂。农忙时,还要同大人一起下田做事。平时都是呷菜饭里,呷都呷不饱,逢年过节才呷之几餐肉到,饲之的鸡要留到卖钱过时节,还像嗰高桌满碗的菜啊。大人炒几斤子花生过年接人客,都要半夜里缩到炒,佢里晓都不晓得。

艰苦的岁月磨砺了母亲省吃俭用、吃苦耐劳、担当力行的品格。当今社会生产力飞速发展,生活越来越便利,人们从日常琐事中解脱出来。可是,安逸舒适的环境对提升人的认知无益,也生养不出精神品格。随着闲暇时间日渐富余,人的精神反而难以寄托,以致人性横流。

我想,精神品格能让人受益终生,并塑造一个生机勃勃的社会。


二、水产

白鱼(prak7ngi?4. 翘咀巴里xyao4jü4.bra4.li)、鳊鱼(by?n6ngi?鳊鲥by?n6sh?)、红眼睛里hung2ngr?n ji?ng li )、榖尨子鱼(guk8lrung4zu4. ngi?一种小鱼,成群似一堆瘪谷)、鱤鱼(gom4ngi?4.)、锯鱼(gi?4ngi?4.)、

蚌壳里(pong5krok4.li蚌里pong5li)、螃蟹(pong2hrai)、螺蛳(lwo2sru)、石螺蛳(shak7lwo4.sru)、田螺(ti?n2lw?)、

参鯦里(cr?m1giau5.li参鱼cr?m1ngi?)、匍劃鯦里(puu5frwak giau4.li棍子鱼、棒花鱼)、麻鯦(mra2giau麻鱼)、

蛤蟆(haa2mau)、泥蛤蟆(nai2ha mau6.老蛤lau3g?p8)、土蛤蟆(tuu3ha mau4.)、青蛤蟆(qi?ng1ha mau4.青蛙)、树蛤蟆(hw?5ha4.mau4.树蛙)、蛤蟆虰里(haa2mau ding li蛤蟆的卵或者蝌蚪)、

劃劃里frwak7frwak li蛆劃里qii1frwak5.li、鱼苗ngi?2miao、瑕劃里xra6frwak5.li、鱼孙ngi?2sun1)、

黄鳅(wong2qiu)、黄鳝(wong2sh?n)、黄丫鮱(wong2-ra lau6.昂刺鱼)、

脚鱼(ji?k8ngi?4.甲鱼)、王八(wong2b?t)、乌龟(-uu1gwi)、

鲤鱼(lii3ngi?)、鲤后子(lii3hau zu半大不小的鲤鱼)、青鱼(qi?ng1ngi?草鱼cau3ngi?)、

鲢鱼(li?n2ngi?)、白鲢(prak7li?n4.)、花鲢(frwa1li?n雄鱼)、大头鲢里(hai5hau4.li?n4.li)、瑕鲢(xr?6li?n4. 小鲢鱼)、

螺蛳皖(lwo2sru hrwan3)、鳗鲡鱼(mr?n5li ngi?2鳗鱼)、手巾鱼子(xhiu3jin6.ngi?6.zu)、

鲶鱼(-i?m2ngi?)、花鲶(frwa1-i?m)、石鲶(shak7-i?m4.生活在泉水中,据传头不能吃,又称 ?须子bra1xü5.zu)、

乌鱼(-uu1ngi?黑鱼)、虾蚣hra1gung虾里hra1li5.)、


三、肉类


百叶肚里(br?k8y?p7du4.li牛肚ngiau2duu3)、肚皮腩里(tuu5pi4.nom4.li)、

富贵(fuu4gwi4.骨头的别称)、骨头(gwêt8hau4.)、脑髓(nau3xüi)、骨髓(gwêt8xüi4.)

骸里hrai3li骸巴里hrai3bra6.li大腿)、前脚(qi?n2ji?k)、后脚hau5jiok4.)、蹄花(tii2frwa)、蹄筋(tii2jin)、蹄膀(tii2b?ng)、

精肉里(ji?ng1nhiuk li瘦肉)、肥肉里fwi2nhiuk li)、里肉(lii3nhiuk里脊肉)、前夹心(qi?n2gr?p xim)、腰条(-yao1tiao剁刀肉dwo4dau1nhiuk)、脞子肉(cwo5zu nhiuk8 *** 部分的肉)、猪头肉里(dr?1hau nhiuk4.li)、

獠舌(liao2shet畜牲的舌头)、赚头(crom5hau4.猪舌dr?1sh?t5.本意是舌头,与“蚀头”同音,故称为赚头)、尾结vii3ji?t *** )、心肺(xim1fwi指猪肺或者牛肺等)、猪腰子(dr?1-yao1zu5.猪肾)、猪叶子(dr?1y?p7zu猪肝dr?1g?n1)、


鸡食膈(jii1sh?k7gr?k7鸡脪里jii1xin5li脪里xin5li鸡胃)、翼膀里(y?k7bong li翅膀)


鱼头(ngi?2hau鱼脑拐ngi?2nau3grwai)、正身(dh?ng4sh?n)、浑身hun2shen)、鱼尾髦(ngi?2mwi5mau)、(sai1)、(cuu4)、鱼泡里(ngi?2prau5li)


菜鸭(cai4-rap)——专用来长肉的鸭子

赤膊佬子肉(th?k8pok4.lau4.zu4.nhiuk8)——光肉。蒸肉徕锅里挬之会生(srang2)赤膊佬子肉

蛋毛壳(han5mau4.krok4.)——同 蛋壳(han5krok4.)。鸡毛屑里蛋毛壳里也冇看到一个

肥冬瓜fwi2dwung1grwa5.)——很肥的肉

横面肉里hrwang2/wang2my?n nhiuk6.li)——横秋之态。面上尽是的横面肉里

夹精肥子(gr?p8jiang5.fwi4.zu)——五花肉

脚爪里(ji?k8zra4./zrau3li)——另指脚踩后留下的印记。鸡脚爪里;跙之脚爪著里去之

颈项里肉(jyang3hr?ng li nhiuk8)、二猪头里(nh??5dru hau4.li)——颈部的肉。全是颈项里肉

龙脊骨里lung2ji?k8gwêt8li5.)——龙骨

面花肉里(my?n5frwa nhiuk4.li)——面部的肉。牛的面花肉里

排骨(prai2gwêt)——另指很瘦的人。噶饿生之排骨

肉生(nhiuk8srang5.)——指禽类长肉和生蛋。鸡嚡里有肉生;不下肉生里

尾髦(mwi5mau)——尾巴。狗尾髦掸呀掸(dan3);拔不头里挕不尾髦;滚尾髦走路(滚)。

仔肠(zai3trong)——输卵管。鸡的仔肠里

猪耳朵(dr?1nh??3dwo)——另指听不进话的人。猪耳朵,听不进

《诗经》全文鉴赏大辞典(含原文注释翻译)之大雅·荡之什


《诗经》是我国之一部诗歌总集,最早称为《诗》,后被儒家奉为经典之一,方称《诗经》。因其书为毛公所传,又称《毛诗》。其创作年代,距今约二千五百年左右,大体产生于西周初叶至春秋中叶。它是奴隶制时代的诗歌,为我国诗歌创作奠定了深厚的基础,对我国文学发展产生了深远的影响。

《诗经》共三百零五首,简称“诗三百”。按其内容,可分为“风”、“雅”、“颂”三类。“风”乃风土之曲,即民间歌谣,共一百六十篇,总称为十五国风。“雅”乃朝廷之乐,多为京都一带朝廷官吏的作品,共一百零五篇,分为《大雅》和《小雅》。“颂”乃庙堂之音,是王侯举行祭祀或其他重大典礼专用的乐歌,共四十篇,分为《周颂》、《鲁颂》、《商颂》,合称三颂。

对于《诗经》的解释,两千多年来众说纷纭,有的很难达成共识,甚至古今名家也“不知所谓”。为了文学爱好者阅读方便,这里只是博采众长,作一般性的简释和介绍。对于生僻和古今异读的字,由于种种限制,不能详细诠释,但尽可能地注音。

愚之见,《诗经》不宜翻译,任何译文都不如原文;同样,也不宜对其进行评说,任何评说都难免主观色彩。对于《诗经》的理解,因人因时因环境之不同而迥然有异,这正是《诗经》的妙处。如果仅从字面理解,一览无余,那就没有什么味道了。读《诗经》,重在读、贵在读、趣在读。在注音注释的帮助下,流畅地熟读,在诵读的同时去理解、去感悟,这是学习《诗经》更好、最聪明的 *** 。

大雅

《大雅》三十一篇,是西周时期的作品,反映了周王朝的重大史实和政治变化。其中《生民》记后稷事迹,《公刘》记公刘迁豳事迹,《绵》记古公亶父迁歧事迹,《皇矣》记大王、王季、文王事迹,《思齐》记大任到大姒事迹,《文王》《灵台》记文王事迹,《大明》记王季和大任、文王和大姒结婚及武王伐纣事迹,《文王有声》记文王、武王事迹,《下武》记武王、成王事迹,都作于西周前期。《民劳》《板》《荡》《抑》《桑柔》是厉王时诗,《云汉》《崧高》《烝民》《韩奕》《江汉》《常武》是宣王时诗,《瞻卬》《召旻》是幽王时诗,此外,《棫朴》《假乐》《泂酌》《卷阿》是对周王的歌功颂德,《旱麓》《既醉》《凫鹥》是祭祀诗,《行苇》是宴飨诗,大约都作于宣王以前。三十一篇都是王公贵族的创作,没有平民的作品。

大雅·荡之什

【雅-095】荡

荡荡上帝,下民之辟。疾威上帝,其命多辟。天生烝民,其命匪谌。靡不有初,鲜克有终。

文王曰咨,咨汝殷商!曾是彊御,曾是掊克;曾是在位,曾是在服。天降滔德,女兴是力。

文王曰咨,咨女殷商!而秉义类,彊御多怼。流言以对。寇攘式内。侯作侯祝,靡届靡究。

文王曰咨,咨女殷商!女炰烋于中国。敛怨以为德。不明尔德,时无背无侧。尔德不明,以无陪无卿。

文王曰咨,咨女殷商!天不湎尔以酒,不义从式。既愆尔止。靡明靡晦。式号式呼。俾昼作夜。

文王曰咨,咨女殷商!如蜩如螗,如沸如羹。小大近丧,人尚乎由行。内奰于中国,覃及鬼方。

文王曰咨,咨女殷商!匪上帝不时,殷不用旧。虽无老成人,尚有典刑。曾是莫听,大命以倾!

文王曰咨,咨女殷商!人亦有言:颠沛之揭,枝叶未有害,本实先拨。殷鉴不远,在夏后之世!

【题解】哀伤厉王无道,周室将亡。设为文王指责殷纣之词,意在借古讽今。

【注解】

1、荡荡:《郑笺》:“荡荡,法度废坏之貌。”

2、辟:《毛传》:“辟,君也。”

3、疾威:《集传》:“疾威,犹暴虐也。”

4、命:本性,品质。

5、谌(陈chén):诚信。《集传》:“烝(蒸zhēng),众。谌,信也。”

6、咨(恣zī):《毛传》:“咨,嗟也。”

7、彊:“强”的异体字。《毛传》:“彊御,强梁御善也。” 《集传》:“彊御,暴虐之臣也。”

8、掊(抔póu)克:聚敛,搜刮。《集传》:“掊克,聚敛之臣也。”

9、曾是在位:《郑笺》:“女曾任用是恶人,使之处位执职事也。”

10、服:《毛传》:“服,服政事也。”

11、滔:《毛传》:“滔,慢。” 《郑笺》:“女群臣又相与而力为之,言竞于恶。”

12、义类:善良之人。怼(对duì):怨恨。《集传》:“义,善。怼,怨。”

13、寇攘式内:吴闿(凯kǎi)生《诗义会通》:“或采流言以中伤贤人。……如此则寇贼生乎内。”

14、作、祝:《毛传》:“作、祝,诅也。届,极。究,穷也。”

15、炰烋(袍萧páoxiāo):即“咆哮”。《文选?魏都赋》注引作“咆哮”。

16、敛怨:《集传》:“多为可怨之事,而反自以为德也。”

17、无侧:《毛传》:“背无臣,侧无人也。”

18、无卿:《毛传》:“无陪贰也,无卿士也。”

19、湎(免miǎn):沉迷。《说文?水部》:“湎,湛于酒也。”

20、不义从式:《毛传》:“义,宜也。” 《郑笺》:“式,法也。”

21、愆(前qián):《郑笺》:“愆,过也。” 《诗缉》:“尔之容止既自取衍过,又无明无晦,而饮酒不息,叫号喧呼,使昼作夜,荒乱甚矣。”

22、蜩(条tiáo)、螗(唐táng):《集传》:“蜩、螗,皆蝉也。”

23、小大近丧:《集传》:“小者大者几于丧亡矣,尚且由此而行,不知变也。”

24、奰(必bì):发怒。《毛传》:“不醉而怒曰奰。”

25、覃(潭tán):延伸。《集传》:“覃,延也。鬼方,远夷之国也。”

26、典刑:《郑笺》:“犹有常事故法可案用也。”

27、颠沛之揭:《集传》:“颠沛,仆拔也。揭,本根蹶起之貌。”

28、拔:《郑笺》:“拔,犹绝也。”

【翻译】

上帝败法乱纷纷,却是天下百姓君。上帝行为太暴虐,政令邪僻真可恨。上天生下众百姓,他的命令不可信。人们开头都不错,很少能有好结果。

文王长叹开口说:叹你殷商殷纣王。如此暴虐太强梁,如此聚敛乱贪赃。如此居官在高位,如此执政太荒唐。天生这个傲慢人,你们助他兴风浪。

文王长叹开口说:叹你殷商殷纣王。任用忠贞善良士, *** 之徒多怨望。流言蜚语相继来,寇盗抢夺生内堂。小人天天诅咒你,无穷无尽遭灾殃。

文王长叹开口说:叹你殷商殷纣王。你在国中乱咆哮,怨声载道仍逞强。不明自己品德坏,前后左右无贤良。你的品德不自明,没有辅佐无卿相。

文王长叹开口说:叹你殷商殷纣王。上天叫你别酗酒,从而效法不应当。仪容举止失常态,白天黑夜贪酒浆。大喊大叫瞎嚷嚷,昼夜颠倒太荒唐。

文王长叹开口说:叹你殷商殷纣王。怨声载道如蝉噪,又似开水和滚汤。大官小吏快灭亡,人们还是老主张。国内人民都愤怒,怒火延伸到远方。

文王长叹开口说:叹你殷商殷纣王。不是上帝不善良。殷商不用旧典章,虽然没有老成人,尚有成法作榜样。这些你都不肯听,国家将灭命将亡。

文王长叹开口说:叹你殷商殷纣王。古人曾经这样讲:树木倒下根朝上,枝叶没有受损伤,根儿断绝已遭殃。殷商借鉴不太远,想想夏桀怎样亡。

【雅-096】抑

抑抑威仪,维德之隅。人亦有言:靡哲不愚,庶人之愚,亦职维疾。哲人之愚,亦维斯戾。

无竞维人,四方其训之。有觉德行,四国顺之。訏谟定命,远犹辰告。敬慎威仪,维民之则。

其在于今,兴迷乱于政。颠覆厥德,荒湛于酒。女虽湛乐从,弗念厥绍。罔敷求先王,克共明刑。

肆皇天弗尚,如彼泉流,无沦胥以亡。夙兴夜寐,洒扫庭内,维民之章。修尔车马,弓矢戎兵,用戒戎作,用逷蛮方。

质尔人民,谨尔侯度,用戒不虞。慎尔出话,敬尔威仪,无不柔嘉。白圭之玷,尚可磨也;斯言之玷,不可为也。

无易由言,无曰苟矣,莫扪朕舌,言不可逝矣。无言不雠,无德不报。惠于朋友,庶民小子。子孙绳绳,万民靡不承。

视尔友君子,辑柔尔颜,不遐有愆。相在尔室,尚不愧于屋漏。无曰不显,莫予云觏。神之格思,不可度思,矧可射思!

辟尔为德,俾臧俾嘉。淑慎尔止,不愆于仪。不僭不贼,鲜不为则。投我以桃,报之以李。彼童而角,实虹小子。

荏染柔木,言缗之丝。温温恭人,维德之基。其维哲人,告之话言,顺德之行。其维愚人,覆谓我僭。民各有心。

於乎小子,未知臧否。匪手携之,言示之事。匪面命之,言提其耳。借曰未知,亦既抱子。民之靡盈,谁夙知而莫成?

昊天孔昭,我生靡乐。视尔梦梦,我心惨惨。诲尔谆谆,听我藐藐。匪用为教,覆用为虐。借曰未知,亦聿既耄。

於乎小子,告尔旧止。听用我谋,庶无大悔。天方艰难,曰丧厥国。取譬不远,昊天不忒。回遹其德,俾民大棘。

【题解】周王朝老臣卫武公藉自警来劝告、讽刺周平王。

【注解】

1、隅:正。《毛传》:“抑抑,密也。隅,廉也。”《郑笺》:“人密于威仪抑抑然,是其德必严正也。”

2、戾:《毛传》:“戾,罪也。”

3、竞:《郑笺》:“竞,强也。人君为政,无强于得贤人。”

4、训:顺从。《毛传》:“训,教也。”

5、觉:《集传》:“觉,直大也。”

6、訏(需xū):大。谟(磨mó):考虑。《毛传》:“訏,大。谟,谋。犹,道。辰,时。”《集传》:“辰告,谓以时播告也。”

7、兴:俞樾《群经平议》:“兴与举同义……兴迷乱于政,言皆迷乱于政也。”

8、荒湛:荒耽。《集传》:“湛(耽dān)乐从,言惟湛乐之是从也。绍,谓所承之绪也。”《通释》:“虽与唯,二字古通用。”

9、共(巩gǒng):执行。《毛传》:“共,执。刑,法也。”

10、尚:王引之《经义述闻》卷七:“《尔雅》:‘尚,右也。’言皇天不右助之也。”

11、沦胥:《集传》:“沦,陷。胥,相。”

12、戒戎:《诗缉》:“故修治其车马及弓矢戎兵之器,用以此戒备兵事之起。”

13、逷(替yì):通“逖”,远。《毛传》:“逷,远也。”

14、侯度:《集传》:“质,平也,定也。侯度,诸侯所守之法度也。”

15、虞:料想。

16、柔嘉:《郑笺》:“柔,安。嘉,善也。”

17、玷(店diàn):《毛传》:“玷,缺也。”

18、扪(门mén):《毛传》:“扪,持也。”

19、雠(仇chóu):反应,对答。《集传》:“雠,答。”

20、绳绳:延续貌。《郑笺》:“绳绳,戒也。”《集传》:“承,奉也。”

21、辑:《毛传》:“辑,和也。”

22、屋漏:《毛传》:“西北隅谓之屋漏。”《郑笺》:“不惭愧于屋漏,有神见人之为也。”

23、格:《毛传》:“格,至也。”

24、矧(沈shěn)、射(易yì):《郑笺》:“矧,况。射,厌也。”

25、辟:《通释》:“辟,亦明也。为当为语助词。辟尔为德,犹云明尔德也。”

26、止:《郑笺》:“止,容止也。”

27、僭(见jiàn):差错。贼:戕(枪qiāng)害。《集传》:“僭,差。贼,害。则,法也。”

28、虹:溃乱。《毛传》:“童,羊之无角者也。而角,自用也。虹,溃也。”

29、荏(仁rén)染:《传疏》:“荏染,柔意也。柔木:椅(依yī)桐梓漆也。”

30、缗(民mín):安上。《毛传》:“缗,被也。”

31、话言:《毛传》:“话言,古之善言也。”

32、僭(见jiàn):《集传》:“僭,不信也。”

33、臧否(劈pǐ):《释文》:“臧,善也。否,恶也。”

34、梦梦:《毛传》:“梦梦,乱也。惨惨,忧不乐也。”“惨”为“懆(草cǎo)”之误。

35、藐藐:《毛传》:“藐藐然,不入也。”

36、虐:《通释》:“按虐之为言谑也……诗盖言不用其言为教令,反用其言为戏谑耳。”

37、耄(贸mào):《集传》:“耄,老也,八十九十曰耄。”

38、止:《郑笺》:“止,辞也。”

39、曰丧厥国:《郑笺》:“故出艰难之事,谓下灾异,生兵寇,将以灭亡。”

40、忒(特tè):《集传》:“忒,差。”

41、棘:通“急”,困境。《传疏》:“回遹(遇yù),邪僻也。棘,急也。”

【翻译】

仪容美好行为谨,品德端庄思想正。古人有话说得好:大智若愚头脑清。一般人们显得笨,也许天生有毛病。智者好像不聪明,那是害怕遭罪名。

为政最强是得人,四方诸侯有教训。国君德行很正大,天下人民都归顺。雄才大略定方针,大政及时告人民。仪容举止要谨慎,人民效法把你尊。

形势发展到如今,国政完全乱纷纷。君臣德行都败坏,沉湎酒色发了昏。只知纵情贪欢乐,祖宗事业不关心。先王治道不讲求,国家法度怎执行?

如今皇天不保佑,好像泉水向下流,相与灭亡万事休。应当早起晚睡觉,洒扫堂屋要讲求,为民表率须带头。车辆马匹准备好,弓箭兵器要整修。预防战争将发生,驱逐蛮夷功千秋。

努力安定你人民,遵守法度要认真。警惕事故突然生,发表言论要谨慎。行为举止须恭敬。无不美好得安宁。百色玉版有缺点,尚可琢靡使干净。言论如果有差错,要想挽回不可能。

不要轻率乱发言,莫说做事可随便。无人把我舌头拴,言语出口弥补难。言语不会无反应,施德总是有福添。亲朋好友要友爱,平民百姓须照看。子孙谨慎不怠慢,万民顺从国家安。

见你朋友君子来,态度和蔼开笑颜,小心莫把过错犯。瞧你一人在室内,面对神明无愧惭。莫说室内不明显,无人能把我看见。神灵来去无踪影,何时降临猜测难,哪能心里就厌烦?

努力修明你德行,使它完美无伦比。言谈举止要慎重,切莫马虎失礼仪。不犯错误不害人,人们无不效法你。有人赠我一只桃,回报他用一只李。羊崽无角说有角,实是惑乱你小子。

有株树木很柔韧,配上丝弦做成琴。态度温和谦恭人,品德高尚根基深。如果那人很聪明,善言劝告他能听,顺应道德能实行。如果此人天性笨,反而说我不可信,人不相同各有心。

啊呀小子太年轻,好事坏事分不清。不但用手相搀扶,而且教你办事情。不但当面教育你,提着耳朵叫你听。若说年幼无知识,已把儿子抱在身。为人能够不自满,谁会早知却晚成!

老天在上最明昭,我的生活多烦恼。看你糊涂不懂事,我的心里实在焦。谆谆耐心教导你,你不停信态度傲。不肯把它作教训,反而当成开玩笑。若说你还没知识,七老八十年已高!

啊呀你这年轻人,告你先王旧典章。你能听我用我谋,但愿没有大懊丧。上天正在降灾难,国势危险快灭亡。打个比方不算远,上天赏罚无差爽。你的品行若邪僻,会使百姓太紧张。

【雅-097】桑柔

菀彼桑柔,其下侯旬。捋采其刘,瘼此下民。不殄心忧,仓兄填兮!倬彼昊天,宁不我矜。

四牡骙骙,旟旐有翩。乱生不夷,靡国不泯。民靡有黎,具祸以烬。於乎有哀,国步斯频!

国步篾资,天不我将。靡所止疑,云徂何往。君子实维,秉心无竞。谁生厉阶?至今为梗!

忧心殷殷,念我土宇。我生不辰,逢天僤怒。自西徂东,靡所定处。多我觏痻,孔棘我圉。

为谋为毖,乱况斯削。告尔忧恤,诲尔序爵。谁能执热,逝不以濯?其何能淑?载胥及溺。

如彼溯风,亦孔之僾。民有肃心,荓云不逮。好是稼穑,力民代食。稼穑维宝,代食维好。

天降丧乱,灭我立王。降此蟊贼,稼穑卒痒。哀恫中国,具赘卒荒!靡有旅力,以念穹苍。

维此惠君,民人所瞻。秉心宣犹,考慎其相。维彼不顺,自独俾臧。自有肺肠,俾民卒狂。

瞻彼中林,甡甡其鹿。朋友已谮,不胥以穀。人亦有言:进退维谷。

维此圣人,瞻言百里。维彼愚人,覆狂以喜。匪言不能,胡斯畏忌。

维此良人,弗求弗迪。维彼忍心,是顾是复。民之贪乱,宁为荼毒!

大风有隧,有空大谷。维此良人,作为式穀。维彼不顺,征以中垢。

大风有隧,贪人败类。听言则对,诵言如醉。匪用其良,复俾我悖。

嗟尔朋友,予岂不知而作。如彼飞虫,时亦弋获。既之阴女,反予来赫!

民之罔极,职凉善背。为民不利,如云不克。民之回遹,职竞用力。

民之未戾,职盗为寇。凉曰不可,覆背善詈。虽曰匪予,既作尔歌。

【题解】周厉王卿士芮良夫哀叹厉王昏庸暴虐,任用非人,人民痛苦,国家将亡。

【注解】

1、旬:树荫遍布。《毛传》:“菀(婉wǎn),茂貌。旬,阴均也。”《传疏》:“阴均者,言荫依普遍也。”

2、刘:稀疏无叶貌。《毛传》:“刘,暴烁而希也。瘼(莫mò),病也。”

3、殄(舔tiǎn)《郑笺》:“殄,绝也。”

4、仓兄(怆旷chuàng kuàng):同“怆怳”,凄怆之意。《毛传》:“填,久也。”《集传》:“仓兄,与怆怳同,悲悯之意也。”

5、倬(捉zhuō):《郑笺》:“倬,明大貌。昊天乃倬然明大而不矜哀下民。”矜(金jīn):怜悯;怜惜。

6、骙骙(葵kuí)、旟(余yú)旐(照zhào):《毛传》:“骙骙,不息也。鸟隼曰旟,龟蛇曰旐。”

7、泯:乱。王引之《经义述闻》卷七:“泯,乱也。承上乱生不夷言之,故曰靡国不乱耳。”

8、黎:王引之《经义述闻》卷七:“黎者,众也,多也。”

9、烬(尽jìn):火烧东西的剩余。频:《毛传》:“频,急也。”

10、篾资:《通释》:“篾资,即无资也。”

11、将:《郑笺》:“将,犹养也。”

12、疑:《毛传》:“疑,定也。”

13、厉阶:祸端。梗:灾害。《毛传》:“竞,强。厉,恶。梗,病也。”《集传》:“谁实为此祸根,使至今为病乎?”

14、土宇:《集传》:“土,乡。宇,屋。”

15、僤(但dàn):《毛传》:“僤,厚也。”

16、觏痻(民mín):《集传》:“觏,见。痻,病。棘,急。圉(雨yǔ),边也。”

17、毖(必bì):谨慎。《毛传》:“毖,慎也。”

18、恤:《郑笺》:“恤,亦忧也。”

19、序爵:《集传》:“序爵,辨别贤否之道也。”

20、濯:《毛传》:“濯所以去热也。”

21、其何能淑:《集传》:“不然,则其何能善哉?相与入于陷溺而已。”

22、溯(肃sù)、僾(艾ài):《毛传》:“溯,向。僾,唈(邑yì)。”《集疏》:“喻王政所及,民皆如彼向疾风者,为之唈然短气。”唈僾:气不舒貌。

23、荓(乒pīng):使。云:有。孔颖达疏:“荓云不逮者,是使之不得及门也。”《郑笺》:“肃,进。”《毛传》:“荓,使也。”

24、力民:使人民出力。代食:代替食禄。《毛传》:“力民代食,代无功者食天禄也。”

25、蟊(毛máo):《郑笺》:“虫食苗根曰蟊,食节曰贼。卒,尽。痒(扬yáng),病也。”

26、恫(通tōng):痛。《郑笺》:“恫,痛也。”

27、赘(坠zhuì):连属。《毛传》:“赘,属。”《传疏》:“‘具赘卒荒’承上文‘降此蟊贼,稼穑卒痒’言之,犹云饥馑荐臻耳。”

28、秉心宣犹:《通释》:“秉心宣犹,言其持心明且顺也。”

29、相:《集传》:“相,辅。……考择其辅相,必众以为贤,而后用之。”

30、甡甡(申shēn):众多貌。《毛传》:“甡甡,众多也。”

31、谮(zèn)、穀:《郑笺》:“谮,不信也。穀,善也。”

32、谷:《毛传》:“谷,穷也。”

33、覆狂以喜:《集传》:“愚人不知祸之将至,而反狂以喜,今用事者盖如此。”

34、迪(敌dí):进取。《毛传》:“迪,进也。”《传疏》:“言不干进也。”

35、贪乱:《郑笺》:“贪,犹欲也。”《集传》:“民不堪命,所以肆行贪乱。”

36、隧(碎suì):风疾速貌。王引之《经义述闻》卷七:“隧之言,迅疾也。有隧,形容其迅疾也。有空,亦形容大谷之词也。”

37、中垢:胡承珙(巩gǒng)《后笺》:“案中垢,言垢中也。犹中林、中谷之比。谓不顺之人,其行如在垢中。垢,尘垢也。”

38、类:《郑笺》:“类,等夷也。”

39、诵言:《通释》:“听言,谓顺从直言,即誉言也。……诵言,即讽谏之言也。诗言贪人好誉而恶谏,闻誉言则答,闻谏言则如醉。”

40、而:《郑笺》:“而,犹女(汝)也。”

41、虫:《正义》:“虫是鸟之大名,故羽虫三百六十,而凤凰为之长。”《集传》:“言己之所言亦或有中,犹曰千虑而一得也。”

42、阴:通“谙”。 《郑笺》:“之,往也。口距人谓之赫。我恐女见弋获,既往覆阴女,谓启告之以患难也。”

43、凉:刻薄。《郑笺》:“民之行失其中者。”《毛传》:“凉,薄也。”

44、回遹(遇yù):邪僻。《郑笺》:“言民之行维邪者,主由为政者遂用强力相尚故也。”

45、戾:《毛传》:“戾,定也。”

46、凉曰不可:林义光《诗经通解》:“凉曰不可者,正告之以不可也。”

47、詈(利lì):骂;责骂。《郑笺》:“善,犹大也。”

48、匪:通“诽”,诽谤。《传疏》:“此芮伯自明其歌诗以讽刺厉王也。”

【翻译】

桑叶柔嫩生长旺,树荫广布好乘凉。不断捋采叶稀疏,下民受害苦难当。心烦意乱愁不断,丧乱凄凉已久长。老天在上更高明,不肯怜我我心伤。

四马奔驰忙不停,旌旗飘扬耀眼明。祸乱发生不太平,四方无不乱纷纷。人民中间丁壮少,都遭祸乱成灰烬。呜呼哀哉真可叹,国家命运急又紧。

国家民穷资财光,老天不肯把我养。要想安身无处住,说走不知往哪方。君子认真细思量,心地端正不争强。是谁生出这祸根?至今作梗把人伤。

心中隐隐多痛苦,想我家乡地和屋。我的出生不逢时,碰上老天大发怒。无论从西到东边,哪有地方可居住?我遭祸乱多无数,边疆紧急出事故。

为国谋划能谨慎,祸乱状况可减轻。教你国事应忧虑,封官授职要细心。有人手持灼热物,不用水洗怎能成?如此为政岂能好,大家都将命归阴。

就像人们逆风跑,呼吸困难受不了。人民都有进取心,形势使他做不到。爱好耕种和收获,人民出力养阔佬。耕种收获是个宝,阔佬白吃也很好!

天降灾祸和死亡,想要灭我所立王。降下蟊贼诸害虫,庄稼全部遭了殃。哀痛我们国中人,灾祸不断田尽荒。大家疲病无力量,只有诚心念上苍。

这是顺理好君王,人民拥戴共敬仰。心地光明有智谋,选择辅佐很周详。那是蛮横无理君,自谓一切都贤良。另有一副坏心肠,逼使人民都发狂。

瞧那郊外树林中,成群结队是麋鹿。朋友彼此不信任,不能善意相帮助。古人有话说得好:进退尽都是绝路。

这个圣人好眼力,高瞻远瞩能百里。那些愚人目光浅,行为癫狂瞎欢喜。不是有话不能说,为啥如此有畏忌?

这些心地善良人,不求禄位不钻营。那些忍心为恶者,反覆瞻顾求恩宠。民心思乱非本意,只因暴政害人凶。

大风刮来迅且猛,来自空空大山洞。只有这个善良人,行为美好人称颂。惟有那些悖理者,终日走在污垢中。

大风迅猛呼呼吹,贪婪小人害同类。话儿好听愿应对,忠言逆耳就装醉。不用忠良贤德辈,反说我是老悖晦。

哎呀你我是朋友,你辈行为我不知?好比鸟儿空中飞,有时射中被人执。我来本为庇护你,反而发怒把我叱。

人民所以行不轨,执政刻薄多背理。乱做不利人民事,就怕不能得胜利。百姓行为多邪僻,因为执政施暴力。

人民动荡不安定,执政为盗有贼行。诚恳劝说不可做,背地乱骂不认情。虽说有人诽谤我,已作此歌望你听。

【雅-098】云汉

倬彼云汉,昭回于天。王曰:於乎!何辜今之人?天降丧乱,饥馑荐臻。靡神不举,靡爱斯牲。圭壁既卒,宁莫我听?

旱既大甚,蕴隆虫虫。不殄禋祀,自郊徂宫。上下奠瘗,靡神不宗。后稷不克,上帝不临。耗斁下土,宁丁我躬!

旱既大甚,则不可推。兢兢业业,如霆如雷。周余黎民,靡有孑遗。昊天上帝,则不我遗。胡不相畏?先祖于摧。

旱既大甚,则不可沮。赫赫炎炎,云我无所。大命近止,靡瞻靡顾。群公先正,则不我助。父母先祖,胡宁忍予?

旱既大甚,涤涤山川。旱魃为虐,如惔如焚。我心惮暑,忧心如熏!群公先正,则不我闻。昊天上帝,宁俾我遁?

旱既大甚,黾勉畏去。胡宁瘨我以旱,憯不知其故。祈年孔夙,方社不莫。昊天上帝,则不我虞。敬恭明神,宜无悔怒。

旱既大甚,散无友纪。鞫哉庶正,疚哉冢宰!趣马师氏,膳夫左右。靡人不周。无不能止,瞻卬昊天,云如何里!

瞻卬昊天,有嘒其星。大夫君子,昭假无赢。大命近止,无弃尔成。何求为我。以戾庶正?瞻卬昊天,曷惠其宁?

【题解】大旱之年,周宣王祈神求雨。反映了当时旱灾的严重和宣王愁苦焦急的心情。

【注解】

1、倬(拙zhuō):广大貌。《毛传》:“回,转也。”《郑笺》:“云汉,谓天河也。昭,光也。……精光转运于天。”

2、辜(孤gū):《郑笺》:“辜,罪也。”

3、荐臻:《毛传》:“荐,重。臻:至也。”

4、举:奉,祭祀。《郑笺》:“求于群神无不祭也,无所爱于三牲。”

5、圭壁:《集传》:“圭壁,礼神之玉也。卒,尽也。宁,犹何也。”

6、虫虫:热气盛貌。《通释》:“蕴隆,谓暑气郁积而隆盛,虫虫,则热气熏蒸之状也。”

7、殄(舔tiǎn):《集传》:“殄,绝也。郊,祀天地也。宫,宗庙也。”

8、瘗(易yì):埋。《毛传》:“上祭天,下祭地。典其礼,瘗其物。宗,尊也。国有凶荒,则索鬼神而祭之。”

9、后稷不克:《集传》:“言后稷欲救此旱灾而不能胜也。”

10、斁(度dù):《郑笺》:“斁,败也。”

11、丁:《毛传》:“丁,当也。”

12、推:《毛传》:“推,去也。”

13、孑(节jié)遗:《集传》:“孑,无右臂貌。遗,余也。言大乱之后,周之余民,无复有半身之遗者。”

14、遗:《通释》:“遗,当读如问遗之遗。……与人相恤问亦谓之遗。”

15、摧:《集传》:“摧,灭也。言先祖之祀将自此而灭也。”

16、沮(居jū):《毛传》:“沮,止也。”

17、赫赫:《毛传》:“赫赫,旱气也。炎炎,热气也。”

18、无所:《集传》:“无所容也。”

19、大命近止:《毛传》:“大命近止,民近死亡也。”

20、群公先正:已去世的公卿大臣。《正义》:“正者,长也。先世为官之长,又与群公相配,故知是百辟卿士也。”

21、涤涤(敌dí):《集传》:“涤涤,言山无木,川无水,如涤而除之也。”

22、旱魃(拔bá):旱神。《毛传》:“魃,旱神也。惔(谭tán),燎之也。”

23、闻:同“问”,安慰。《通释》:“闻,当读问。问,犹恤问也。”

24、遁(盾dùn):《通释》:“遁,屯古同声。当读如屯难之屯。又遁困亦同声。宁俾我遁,犹云乃使我困也。”

25、黾勉:《郑笺》:“黾勉,急祈祷也。欲使所尤畏者去。”《通释》:“畏去,谓苦此旱而恶去之也。”

26、瘨(颠diān):病。《集传》:“瘨,病。憯(惨cǎn),曾。”

27、祈年:《郑笺》:“我祈丰年甚早,祭四方与社又不晚。”

28、虞:佑助。《郑笺》:“虞,度也。”

29、友:《通释》:“友者,有也。……谓群臣散无有纪也。”

30、鞫(居jū):《集传》:“鞫,穷也。庶正,正官之长也。疚,病也。冢宰,又众长之长也。”

31、趣马:《集传》:“趣马,掌马之官。师氏,掌以兵守王门者。膳夫,掌食之官。”

32、周:《毛传》:“周,救也。”

33、无不能止:《集传》:“无有自言不能,而遂止不为也。”

34、卬(养yǎng):通“仰”,仰望。《郑笺》:“里,忧也。”

35、嘒:《毛传》:“嘒,众星貌。”

36、昭假:明告,诚心祭告。赢:松懈。《通释》:“无赢,犹言无爽,无爽犹言无差忒耳。”

37、无弃:《集传》:“虽人今死亡将近,然不可以弃其前功。”

38、戾:《毛传》:“戾,定也。”《传疏》:“言今我求雨,何独为我躬,亦欲定庶正救灾之功成而已。”

39、曷惠其宁:《集传》:“果何时而惠我以安宁乎。”

【翻译】

浩浩银河高又亮,光华运转在天上。周王仰天长叹息:今人犯了啥罪状?死亡祸乱从天降,连年不断生饥荒。没有神灵不祭祀,哪敢吝惜牛豕羊?圭璧礼玉已用尽,为啥不肯听我讲!

旱灾已经太严重,暑气熏蒸热难当。不停祭祀常烧香,郊祭庙祭两不忘。奠酒埋玉祭天地,没有神明不祭享。后稷救灾不能胜,上帝不来救死亡。田土破败成灾难,为啥正当我身上?

旱灾已经太严重,要想消除不得行。战战兢兢心恐惧,如遇霹雳和雷声。周地剩余老百姓,几乎个个都死净。老天上帝太无情,不愿存问我死生。大家怎能不害怕,祖先祭祀无继承。

旱灾已经太严重,没有办法可阻挡。骄阳似火暑气腾,要想容身没地方。死亡大限将临头,瞻前顾后两渺茫。历代公卿百官神,丝毫不愿来相帮。自己父母先祖灵。怎肯忍我遭灾荒。

旱灾已经太严重,山光河涸草木尽。旱魃为恶太可恨,好比大火遍地焚。我心害怕酷热天,忧愁难忍如烟熏。历代公卿百官神,丝毫不肯来过问。老天上帝太不仁,为啥叫我陷穷困。

旱灾已经太严重,努力祈祷把灾除。为啥降旱坑害我?左思右想不知故。祈祷丰年都很早,祭祀方社也不暮。老天上帝太糊涂,不愿想想我痛苦。我对神明很恭敬,神明不应有恼怒!

旱灾已经太严重,人人散乱法纪无。公卿百官办法穷,宰相痛苦又何补?趣马师氏都祈雨,膳夫左右齐帮助。没有一人不赈灾,无人叫难敢停住。抬头向上望苍天,我的心里多忧苦。

仰望昊天万里晴,点点繁星亮晶晶。所有大夫诸君子,诚心祭告无毛病。死亡大限已临近,继续前功莫暂停。祈雨岂是为了我,为安群众与公卿。抬头向上望苍天,啥时惠赐我安宁?

【雅-099】崧高

崧高维岳,骏极于天。维岳降神,生甫及申。维申及甫,维周之翰。四国于蕃。四方于宣。

亹亹申伯,王缵之事。于邑于谢,南国是式。王命召伯:“定申伯之宅;登是南邦,世执其功。”

王命申伯:“式是南邦!因是谢人,以作尔庸。”王命召伯:“彻申伯土田。”王命傅御:“迁其私人。”

申伯之功,召伯是营。有俶其城,寝庙既成。既成藐藐,王锡申伯:四牡蹻蹻,钩膺濯濯。

王遣申伯:路车乘马。“我图尔居,莫如南土。锡尔介圭,以作尔宝。往近王舅,南土是保!”

申伯信迈,王饯于郿。申伯还南,谢于诚归。王命召伯:“彻申伯土疆。以峙其粻,式遄其行。”

申伯番番,既入于谢。徒御啴啴。周邦咸喜:戎有良翰!不显申伯,王之元舅,文武是宪。

申伯之德,柔惠且直。揉此万邦,闻于四国。吉甫作诵,其诗孔硕,其风肆好,以赠申伯。

【题解】申伯封于谢,周宣王大加赏赐。尹吉甫写诗表示赞美,并为申伯送行。

【注解】

1、崧(松sōng):山高大貌。嵩山,五岳之一。《尔雅·释山》:“泰山为东岳,华山为西岳,霍山(衡山)为南岳,恒山为北岳,嵩山为中岳。”

2、申:《郑笺》:“申,申侯也。甫,甫侯也。皆以贤知入为周之桢干之臣。”

3、宣:垣(原yuán)。《郑笺》:“四国有难,则往扞(捍hàn)御之,为之蕃屏;四方恩泽不至,则往宣畅之。”

4、缵(纂zuǎn):继承。《郑笺》:“亹亹(伟wěi),勉也。缵,继也。”《集传》:“使之继其先世之事也。”

5、谢:今河南唐河县南。《正义》:“申伯先封于申,本国近谢;今命为州牧,故改邑于谢。”

6、式:《集传》:“式,使诸侯以为法也。”

7、登:《毛传》:“登,成也。”《郑笺》:“世世执其政事传子孙也。”

8、庸:《毛传》:“庸,城也。”

9、彻:治,测定。《集传》:“彻,定其经界,正其赋税也。”

10、私人:《集传》:“私人,家人也。”

11、有俶:俞樾《群经平议》:“有俶,形容其厚也。”

12、藐藐:《毛传》:“藐藐,美貌。”

13、蹻蹻(绝jué):《毛传》:“蹻蹻,壮貌。”

14、钩膺:套在马胸前和颈上的带饰。《毛传》:“濯濯(拙zhuó),光明也。”

15、莫如南土:《正义》:“因告之曰:我谋度汝之所居,无如谢邑之最善。”

16、近(记jì):表语气,犹“矣”。 《郑笺》:“近,辞也。声如彼记之子之记。”

17、迈:《郑笺》:“迈,往也。”

18、谢于诚归:《郑笺》:“谢于诚归,诚归于谢。”

19、峙(制zhì):贮备。粻(张zhāng)、遄(穿chuān):粮食。《集传》:“峙,积。粻,粮。遄,速也。”

20、番番(播bō):《毛传》:“番番,勇武貌。”

21、啴啴(滩tān):《毛传》:“啴啴,喜乐也。”

22、周:《郑笺》:“周,遍也。”

23、元舅:《传疏》:“元舅,大舅也。宪,法也。文武是宪,言申伯既有文德,又有武功,足为法于天下也。”

24、揉:顺,使顺服。《郑笺》:“揉,顺也。”

25、诵:胡承珙(巩gǒng)《后笺》:“此章言诵,又言诗,又言风,三者有别,诵者可歌之名。……诗则其本篇之词,风则其词中之意。”

【翻译】

嵩山高大是中岳,巍峨耸立入云层。中岳嵩山降神灵,申伯甫侯二人生。是那申伯和甫侯,周家栋梁最有名,保卫四方诸侯国,宣扬教化天下宁。

申伯做事最勤敏,周王委他继重任。建设城邑在谢地,南国奉他作准绳。周王命令召伯虎,去为申伯建新城。建成国家在南方,世世代代掌国政。

周王下令给申伯,要为南国做楷模。依靠谢地老百姓,新的城墙快建筑。周王又命召伯虎,去为申伯治田土。王命太傅和侍御,家臣迁去一起住。

申伯迁谢大工程,召伯奉命来经营。城墙高大又厚实,宗庙寝殿都建成。寝庙已成多漂亮,王对申伯行赐赏。四匹马儿多雄壮,胸前带饰闪金光。

王送申伯去谢城,路车四马真漂亮。仔细考虑你住处,天下莫比南土墙。赐你大圭尺二长,作为国宝永收藏。我的娘舅放心去,确保南方万里疆。

申伯决定要起程,王在郿地来饯行。申伯要回南方去,决心回去住谢城。天子命令召伯虎,申伯疆土要划清。路上干粮准备好,日夜兼程马不停。

申伯勇武貌堂堂,已进谢邑这地方。随从士卒喜洋洋。全国人民都欢喜,你是国家好栋梁。申伯高贵显荣光,周王舅父不平常,文德武功作榜样。

申伯具有好德行,温和仁爱又端正。安抚诸侯服万国,天下四方传美名。吉甫作了这首诗,篇幅宏大语言精。它的含义非常好,赠给申伯表欢庆。

【雅-100】烝民

天生烝民,有物有则。民之秉彝,好是懿德。天监有周,昭假于下。保兹天子,生仲山甫。

仲山甫之德,柔嘉维则。令仪令色。小心翼翼。古训是式,威仪是力。天子是若,明命使赋。

王命仲山甫:式是百辟!缵戎祖考,王躬是保。出纳王命,王之喉舌。赋政于外,四方爰发。

肃肃王命,仲山甫将之。邦国若否,仲山甫明之。既明且哲,以保其身。夙夜匪解,以事一人。

人亦有言:柔则茹之,刚则吐之。维仲山甫,柔亦不茹,刚亦不吐;不侮矜寡,不畏强御。

人亦有言:德輶如毛,民鲜克举之。我仪图之,维仲山甫举之。爱莫助之。衮职有阙,维仲山甫补之。

仲山甫出祖。四牡业业。征夫捷捷,每怀靡及。四牡彭彭,八鸾锵锵。王命仲山甫,城彼东方。

四牡骙骙,八鸾喈喈。仲山甫徂齐,式遄其归。吉甫作诵,穆如清风。仲山甫永怀,以慰其心。

【题解】周宣王派仲山甫至齐筑城,尹吉甫写诗送别,赞美仲山甫才高德美,宣王能任贤使能。

【注解】

1、烝(蒸zhēng):《毛传》:“烝,众。物,事。则,法。”

2、秉彝(遗yí):秉性。《毛传》:“彝,常。懿,美也。”

3、昭假:明告,诚心祭告。

4、仲山甫:周宣王大臣,鲁献公次子,封于樊(今河南济源县)。

5、赋:发布。《通释》:“此诗天子是若,亦谓天子是择,择能而使之。……明命使赋,即谓使仲山甫布其明命。”

6、喉舌:《集传》:“喉舌,所以发言也。”

7、爰:于是。发:行动。《郑笺》:“以布政于畿外,天下诸侯于是莫不发应。”

8、将:《毛传》:“将,行也。”

9、若否:《郑笺》:“若,顺也。若否,犹臧否,谓善恶也。”

10、解(懈xìe):《集传》:“解,怠也。一人,天子也。”

11、茹(如rú):吃。《释文》引《广雅》:“茹,食也。”

12、矜(关guān):鳏。

13、輶(尤yóu):《郑笺》:“輶,轻。”

14、仪图:《通释》:“仪、图二字同义,皆度也。古人自有复语耳。”

15、爱:《郑笺》:“爱,惜也。”

16、衮(敢gǎn)职:犹龙章。衮:龙服。职:同“识”,标志。《集传》:“衮职,王职也。天子龙衮,不敢斥言王厥,故曰衮职有阙也。”

17、祖:《郑笺》:“祖者,将行犯軷之祭也。” 軷(拔bá):祭道路之神。

18、业业:强健貌。《集传》:“业业,高大貌。捷捷,疾也。”

19、每怀:《郑笺》:“怀私为每怀。”

20、彭彭(邦bāng):《郑笺》:“彭彭,行貌。锵锵,鸣声。”

21、东方:《毛传》:“东方,齐也。”

22、骙骙(葵kuí):《集传》:“骙骙,强貌。”

23、喈喈(接jiē): *** 。

24、遄(穿chuān):《毛传》:“遄,疾也。”

25、清风:《正义》:“以清微之风化养万物,故以比清美之诗,可以感益于人也。”

【翻译】

上天生下众百姓,事物一定有法则。人人保持共同性,就是爱好这美德。老天监察我周家,诚心祭祀在下国。保佑这个周天子,生下山甫是贤哲。

仲山甫有好品德,温和善良是准则。仪表端正好颜色,谨慎小心不自得。先王遗训能遵循,言行力求合规格。天子用心作选择,让他传命发政策。

天子命令仲山甫,要为诸侯作准绳。祖先事业你继承,保卫王身得安宁。王命出入你掌管,喉舌之臣责不轻。你向诸侯发政令,天下各地都响应。

天子命令很严正,山甫认真去执行。国家事情好或歹,山甫都能认识清。既明道理又懂事,保持自己好名声。日夜辛劳不懈怠,侍奉天子保太平。

古人有话这样说:软的东西吃下肚,硬的东西往外吐。世间只有仲山甫,软的东西不乱吃,东西再硬也不吐。鳏寡孤独不欺侮,不怕 *** 和歹徒。

古人有话这样道:道德品行轻如毛,人们很少能举高。认真思考细揣度,做到只有仲山甫,可惜无人能帮助。龙袍上面有破损,只有山甫能修补。

山甫出行把路祭,四马高大强有力。征夫敏捷动作疾,纵有私情难顾及。四匹马儿奔驰急,八只鸾铃响声齐。周王命令仲山甫,前去东方建城邑。

四匹马儿向前行,八只鸾铃响不停。山甫动身去齐国,但望迅速早回程。吉甫写下这首歌,美如清风暖人心。山甫临行多思念,聊以此歌表慰问。

【雅-101】韩奕

奕奕梁山,维禹甸之,有倬其道。韩侯受命,王亲命之:缵戎祖考!无废朕命,夙夜匪解。虔共尔位,朕命不易。干不庭方,以佐戎辟。

四牡奕奕,孔修且张。韩侯入觐,以其介圭,入觐于王。王锡韩侯:淑旂绥章。簟茀错衡;玄衮赤舄,钩膺镂锡;鞹鞃浅幭,鞗革金厄。

韩侯出祖,出宿于屠。显父饯之,清酒百壶。其殽维何?炰鳖鲜鱼。其蔌维何?维笋及蒲。其赠维何?乘马路车。笾豆有且。侯氏燕胥。

韩侯取妻,汾王之甥,蹶父之子。韩侯迎止,于蹶之里。百两彭彭,八鸾锵锵,不显其光。诸娣从之,祁祁如云。韩侯顾之,烂其盈门。

蹶父孔武,靡国不到。为韩姞相攸,莫如韩乐。孔乐韩土:川泽訏訏,鲂鱮甫甫,麀鹿噳噳,有熊有罴,有猫有虎。庆既令居,韩姞燕誉。

溥彼韩城,燕师所完。以先祖受命,因时百蛮。王锡韩侯:其追其貊。奄受北国,因以其伯。实墉实壑,实亩实藉。献其貔皮,赤豹黄罴。

【题解】赞美韩侯朝周受赐,娶妻归韩,并被任命为统率北方诸侯的方伯。

【注解】

1、甸(店diàn):治理。倬(拙zhuō):广大貌。《毛传》:“奕奕(亦yì),大也。、甸:治也。禹治梁山,除水灾。宣王平大乱,命诸侯。”《释文》:“倬,明貌。”

2、韩:国名。成王封其弟于此。在今河北固安县东南。

3、缵(纂zuǎn):继承。《集传》:“缵,继。”

4、共(工gōng):《毛传》:“虔,固。共,执也。”

5、朕命不易:《正义》:“我之所命女者,不得改易而不行。”

6、干不庭方:《传疏》:“干不庭方,言四方有不直者则正之,侯伯得专征伐也。”

7、戎:你。辟:君。

8、修、张:《毛传》:“修,长。张,大。”

9、觐(今jīn):朝见天子。《郑笺》:“诸侯秋见天子曰觐。”

10、绥:王引之《经义述闻》卷七:“绥者,文貌。……所画于旂,交龙日月之章,绥然有文,故曰绥章。”

11、簟(店diōn)茀(扶fú):《正义》:“茀者,车之蔽;簟者,席之名。言簟正是用席为蔽也。”

12、钩膺:套在马胸前的带饰。镂锡(原yuán):马额上的刻金饰物。

13、鞹鞃(扩红kuò hóng):车前扶木裹以皮革。幭(篾miè):车轼上的皮套。《毛传》:“鞹,革。鞃,轼中也。浅,虎皮浅毛也。幭,覆轼也。”

14、金厄(恶è):金环套于马项。《集传》:“鞗(条tiáo),革,辔首也。金厄,以金为环,缠搤(扼è)辔首也。”

15、屠:《毛传》:“屠,地名也。”胡承珙(巩gǒng)《后笺》:“此即汉之杜陵,在周京之东南。”

16、蔌(素sù):素菜。《毛传》:“蔌,菜肴也。”

17、乘马路车:《毛传》:“人君之车曰路车,所驾之马曰乘马。”

18、且、胥:《郑笺》:“且,多貌。胥,皆也。”

19、汾(焚fén)王:《郑笺》:“汾王,厉王也。”

20、蹶(贵guì)父:《毛传》:“蹶父,卿士也。”

21、娣(第dì):陪嫁姑娘。《释文》:“妻之女弟为娣。”

22、相攸:《郑笺》:“相,视。攸,所也。蹶父甚武健,为王使于天下,国国皆到。为其女韩侯夫人姞(杰jié)氏,视其所居,韩国最乐。”

23、訏訏(许xǔ):《毛传》:“訏訏,大也。甫甫然,大也。噳噳(雨yǔ),众也。”

24、罴(皮pí):《尔雅?释兽》:“罴,如熊,黄白文。”

25、猫:《通释》:“猫,盖今俗称山猫者。”

26、燕誉:《集传》:“燕,安。誉,乐也。”

27、溥(谱pǔ):阔大。《集传》:“溥,大也。燕,召父之国也。”

28、以先祖受命:《传疏》:“以,犹用也。以先祖受命,言韩侯先祖,亦受命为周侯伯,因以策命韩侯。……谓韩侯为百蛮之长。”

29、追、貊(莫mò):部落名。《毛传》:“追、貊,戎狄国也。奄,抚也。”

30、壑(赫hè):《郑笺》:“筑治是城,浚修是壑,井牧是田亩,收敛是赋税。”

31、貔(皮pí):猛兽名。《正义》:“《释兽》云:貔,白狐。”

【翻译】

梁山巍峨高又大,大禹曾经治理它。朝廷政令很清明,韩侯受命保国家。周王亲自下命令,继承祖业须听话。我的命令不可废,早晚勤勉莫浮夸。坚守职位须切记,明令不得乱变化。讨正不朝诸侯国,辅佐君王治天下。

四匹马儿真强壮,身又高来体又壮。韩侯进京来朝见,手捧朝版大圭璋,从容上堂拜周王。王赐韩侯啥东西,锦绣龙旗有文章。车上竹席花车衡,黑色龙袍红鞋帮。马胸马头装饰美,浅色虎皮覆轼上, *** 金环真漂亮。

韩侯临行祭路神,出京来到屠地住。显父为他来饯行,席上清酒有百壶。摆的菜肴有些啥?团鱼清蒸鲜鱼煮。吃的蔬菜有什么?新鲜竹笋和香蒲。什么东西来赠送?四匹马儿和大路。菜肴丰盛花色多,诸侯赴宴尽欢呼。.

韩侯娶妻不平常,她是厉王外甥女,蹶父家中小女郎。韩侯亲自去迎接,到达蹶邑大街上。百辆彩车彭彭响,八只鸾铃响叮当,车水马龙显荣光。陪嫁妹子相随去,好像彩云在飞扬。韩侯回头望一望,满门灿烂真辉煌。

蹶父威武见识高,没有地方他不到。他替韩姞找住所,只有韩地最美妙。韩邑土地很安乐,河流湖泊宽又好。鳊鱼鲢鱼都肥大,母鹿公鹿聚山腰。林中还有熊和罴,山猫老虎也不少。庆贺已得好住处,韩姞安居乐陶陶。

四周宽广是韩城,燕地大众修筑成。用你先祖受封礼,百蛮都唯你是听。周王下令赐韩侯,追貊两国你统领。北方小国都包括,地区首长你担承。挖好壕沟修好城,治田收税按规定。献上当地白狐皮,豹皮熊皮件件精。

【雅-102】江汉

江汉浮浮,武夫滔滔。匪安匪游,淮夷来求。既出我车,既设我旟。匪安匪舒,淮夷来铺。

江汉汤汤,武夫洸洸。经营四方,告成于王。四方既平,王国庶定。时靡有争,王心载宁。

江汉之浒,王命召虎:式辟四方,彻我疆土。匪疚匪棘,王国来极。于疆于理,至于南海。

王命召虎:来旬来宣。文武受命,召公维翰。无曰予小子,召公是似。肇敏戎公,用锡尔祉!

厘尔圭瓒,秬鬯一卣,告于文人。锡山土田,于周受命,自召祖命。虎拜稽首:天子万年!

虎拜稽首,对扬王休。作召公考,天子万寿!明明天子,令闻不已,矢其文德,洽此四国。

【题解】赞扬周宣王命令召伯虎讨伐淮夷,建立武功,受到赏赐。

【注解】

1、浮浮、滔滔:王引之《经义述闻》卷七:“谨案当作江汉滔滔,武夫浮浮。《传》当作‘滔滔,广大貌;浮浮,众强貌。’”

2、来求:《通释》:“来求,谓讨治之。”

3、铺(瀑pù):列阵,指讨伐。《郑笺》:“不自安,不舒行者,主为来伐讨淮夷也。”

4、洸洸(光guāng):《毛传》:“洸洸,武貌。”

5、浒(虎hǔ):《郑笺》:“浒,水涯也。”

6、召虎:《毛传》:“召虎,召穆公也。”

7、辟(劈pì):开辟。

8、极:准则。《集传》:“疚(救jiù),病。棘,急也。极,中之表也。居中而为四方所取正也。”

9、来旬来宣:《通释》:“是来旬为巡视之遍,来宣为宣布之遍。”

10、肇:谋划。《毛传》:“似,嗣。肇,谋。敏,疾。戎,大。”胡承珙(巩gǒng)《后笺》:“公与功同。”

11、厘(黎lí):赐。《毛传》:“厘,赐也。”《集疏》:“玉瓒者,器名也,所以能灌鬯之器也,以圭饰其柄。”

12、秬鬯(具唱jù chàng):古时酿的酒,用于祭祀。卣(有yǒu):酒器。《郑笺》:“秬鬯,黑黍酒也。谓之鬯者,芬芳条鬯也。”

13、文人:《集传》:“文人,先祖之有文德者,谓文王也。”

14、自:《郑笺》:“自,用也。宣王欲尊显召虎,故如歧周,使虎受山川土田之赐,命用其祖召康公受封之礼。”

15、对、休:《郑笺》:“对,答。休,美。”

16、考:成。郭沫若《周代彝器进化观》:“考乃簋(鬼guǐ)之假借字。”

17、矢:施行。《毛传》:“矢,施也。”《传疏》:“洽(恰qià),读为协,《孔子闲居》引《诗》作协。洽、协同声。”

【翻译】

长江汉水浪滔滔,将士东征士气高。不图安逸非闲游,为把淮夷来征讨。我军战车已出动,我军战旗迎风飘。不敢苟安贪舒适,讨伐淮夷除 *** 。

长江汉水涌巨浪,将士威武又雄壮。东征西讨定四方,频将捷报告周王。四方叛乱已讨平,王国安定无灾殃。时局太平战事息,我王安宁心舒畅。

在那长江汉水边,周王下令召伯虎:为我开辟四方地,精心治理好疆土。不扰民来不急躁,要以王国为楷模。划定疆界理田地,直到南海都归附。

周王命令召伯虎,负责巡视和宣抚。文王武王受天命,召公辅政是台柱。莫说自己年纪轻,召公事业你担负。赶快努力建大功,定会赐你大幸福。

赐你玉柄黄铜勺,芬芳黑黍酒一樽。祭告先祖文王神,赐你田土和山林。来到歧周受封命,仍用召祖旧时礼。召虎下拜忙叩头,天子万寿永无期。

召虎下拜忙叩首,称颂周王品德优。铸造青铜召公簋,祝贺天子万年寿。明德显著周天子,美好声誉永不已。施行礼乐和教化,调协天下四方地。

【雅-103】常武

赫赫明明。王命卿士,南仲大祖,大师皇父:整我六师,以修我戎;既敬既戒,惠此南国。

王谓尹氏,命程伯休父:左右陈行,戒我师旅。率彼淮浦,省此徐土。不留不处,三事就绪。

赫赫业业,有严天子。王舒保作,匪绍匪游。徐方绎骚,震惊徐方。如雷如霆,徐方震惊。

王奋厥武,如震如怒。进厥虎臣,阚如虓虎。铺敦淮濆,仍执丑虏。截彼淮浦,王师之所。

王旅啴啴,如飞如翰。如江如汉,如山之苞,如川之流,绵绵翼翼。不测不克,濯征徐国。

王犹允塞,徐方既来。徐方既同,天子之功。四方既平,徐方来庭。徐方不回,王曰还归。

【题解】赞美周宣王亲征徐国,平定叛乱。

【注解】

1、明明:英明。《毛传》:“赫赫然,盛也。明明然,察也。”

2、大祖:《正义》:“言王命南仲于太祖,谓于太祖之庙命南仲也。”《通释》:“皇父实为尹氏,即二章所云‘王谓尹氏’也。”

3、戎:《集传》:“戎,兵器也。”

4、敬:警告。《郑笺》:“敬之言,警也。警戒六师之众,以惠淮浦之旁国,谓敕以无暴掠为之害也。”

5、程伯休父:《集传》:“程伯休父,周大夫。”

6、率:《郑笺》:“率,循也。”

7、省:巡视。徐:古国名,伯夷之后。故城在今安徽泗县北。

8、留、处:《传疏》:“留,古刘字。……刘,杀也。处,犹安止也。”

9、三事就绪:姚际恒《诗经通论》:“谓分主六军之王事大夫无一不尽职以就绪也。”

10、赫赫业业:《集传》:“赫赫,显也。业业,大也。严,威也。”

11、舒保:徐缓。绍:缓。《毛传》:“舒,徐也。保,安也。”《郑笺》:“作,行也。绍,缓也。”

12、绎(易yì)骚:骚动不安。《毛传》:“绎,陈(阵)。骚,动也。”《传疏》:“言未战而徐方之军陈已动乱失次矣。”

13、虎臣:《传疏》:“虎臣,即虎贲(奔bēn)氏,君行之元戎也。”

14、阚(喊hǎn):老虎发怒。虓(肖xiāo):老虎吼叫。《集传》:“阚,奋怒之貌。虓,虎之自怒也。”

15、铺敦:驻扎。濆(焚fén):水边高地。《郑笺》:“敦,当作屯。”《集传》:“铺,布也。”

16、仍:频繁,连续。《毛传》:“仍,就。”

17、截彼淮浦:方玉润《诗经原始》:“谓断绝其出入之路也。”

18、啴啴(滩tān):《毛传》:“啴啴然,盛也。”

19、如飞如翰:《毛传》:“疾如飞,鸷(挚zhì)如翰”。《正义》:“若鹰鸇(沾zhān)之类,挚击众鸟者也。”

20、绵绵翼翼:《毛传》:“绵绵,靓(静jìng)也。翼翼,敬也。”

21、濯:规模大。《毛传》:“濯,大也。”

22、犹、允、塞:《集传》:“犹,道。允,信。塞,实。”

23、来:归服。《毛传》:“来王庭也。”

24、回:《郑笺》:“回,犹违也。”

【翻译】

威武英明我周王,亲命卿士为大将。太祖庙中命南仲,太师皇父讨徐方。整顿六师军威扬,修好兵器着好装。提高警惕严戒备,爱护百姓安南邦。

宣王告诉尹吉甫,程伯休父听将令。部署队伍左右行,告诫我军仔细听。沿着淮水两旁地,认真巡视徐国境。诛杀首恶安良民,三卿尽职责任明。

仪表堂堂气宇轩,宣王神武又威严。王师从容走向前,不敢闲逛稍迟延。徐军未战阵已乱,震惊徐国君臣间。声势浩大如雷霆,徐方震惊心胆寒。

王师奋发多威武,好比雷霆大震怒,派出冲锋敢死队,威猛如同咆哮虎。陈兵布阵淮水边,就捕敌方众俘虏。截断淮水敌人路,王师驻地真坚固。

王家军队斗志昂,好比雄鹰在飞翔。好比江汉滔滔水,好比群山气势壮,好比大河掀巨狼。军容整肃警惕高,不可攻克难测量。要对徐国大扫荡。

宣王谋略真可靠,徐方归降已来到。徐方已经来会同,天子亲征建功劳。四方已经全平定,徐方也来朝王了。徐方不敢再违抗,王命班师回王朝。

【雅-104】瞻卬

瞻卬昊天,则不我惠。孔填不宁,降此大厉。邦靡有定,士民其瘵。蟊贼蟊疾,靡有夷届。罪罟不收,靡有夷瘳。

人有土田,女反有之。人有民人,女覆夺之。此宜无罪,女反收之。彼宜有罪,女覆说之。

哲夫成城,哲妇倾城。懿厥哲妇,为枭为鸱。妇有长舌,维厉之阶。乱匪降自天,生自妇人。匪教匪诲,时维妇寺。

鞫人忮忒。谮始竞背。岂曰不极?伊胡为慝?如贾三倍,君子是识。妇无公事,休其蚕织。

天何以剌?何神不富?舍尔介狄,维予胥忌。不吊不祥,威仪不类。人之云亡,邦国殄瘁。

天之降罔,维其优矣。人之云亡,心之忧矣!天之降罔,维其几矣。人之云亡,心之悲矣!

觱沸槛泉,维其深矣。心之忧矣,宁自今矣?不自我先,不自我后。藐藐昊天,无不克巩。无忝皇祖,式救尔后!

【题解】讽刺周幽王宠爱褒姒,信用奸邪,倒行逆施,国将灭亡。

【注解】

1、瞻卬(仰yǎng):瞻仰。《释文》:“卬,音仰,本亦作仰。”

2、填:久。《毛传》:“填,久。厉,恶也。”

3、瘵(债zhài):病。《毛传》:“瘵,病。”

4、蟊(毛máo):害虫。蟊疾:病疫。《正义》:“蟊贼者,害禾稼之虫,蟊疾是害禾稼之状。”

5、届:《郑笺》:“届,极。”

6、罟(谷gǔ):网。瘳(抽chōu):病愈。《毛传》:“瘳,愈也。”

7、收:《毛传》:“收,拘收也。”

8、说(托tuō):《毛传》:“说,赦也。”

9、哲夫:《毛传》:“哲,知(智zhì)也。”

10、枭(肖xiāo)、鸱(吃chī):《郑笺》:“懿,有所伤痛之声也。……枭鸱,恶声之鸟,喻褒姒之言无善。”

11、阶:王念孙《广雅疏证》卷四:“阶,犹因也。”

12、寺:《毛传》:“寺,近也。”《郑笺》:“又非有人教王为乱,语王为恶者,是惟近爱妇人,用其言故也。”

13、鞫(居jū):穷极。忮(治zhì):忌恨。忒(特tè):变化。《毛传》:“忮,害。忒,变也。”林义光《诗经通解》:“鞫,读为告,告、鞫古同音。”

14、慝(特tè)《郑笺》:“慝,恶也。”严粲《诗缉》:“其为恶岂曰不极至乎?何故为慝恶而不已也。”

15、识:林义光《诗经通解》:“识读为职,识与职古通用。言如贾利三倍之人而主君子之事。”

16、公事:王引之《经义述闻》卷七:“今按公事即功事,休其蚕织即无功事也。”

17、富:通“福”。 《毛传》:“剌,责。富,福。”

18、舍尔介狄,维予胥忌:《郑笺》:“乃舍女被甲夷狄来侵犯中国者,反与我相怨。”

19、吊:《集传》:“吊,闵也。……今王遇灾而不恤,又不谨其威仪。”

20、殄瘁(舔翠tiǎn cuì):困苦不堪。《郑笺》:“天下邦国将尽穷困。”

21、罔:《传疏》:“罔,古网字。天之降罔,犹言天降罪罟耳。”

22、优:《毛传》:“优,渥也。”

23、几:《郑笺》:“几,近也。”

24、觱(必bì)沸:泉水喷涌貌。槛(见jiàn)泉:向上涌出的喷泉。《集传》:“觱沸,泉涌貌。槛泉,泉正出也。”

25、无不克巩:于省吾《诗经新证》:“无不克巩,应读为无不克恐,恐、畏同训。”

26、忝(舔tiǎn ):辱。

【翻译】

抬起头来望昊天,不肯对我施恩情。天下长久不太平,大祸降临在人境。国家无法得安定,士卒人民都累病。好比蟊贼害禾稼,没完没了不得宁。罪恶之网不收起,人民苦难永难停。

别人有了好土田,你却占有搞盘剥。别人有了老百姓,你又强行去抢夺。这人本是无辜者,你要把他来捕捉。那人本应有罪过,你却替他来开脱。

聪明男子建成城,聪明女人使城倾。可恨此妇太聪明,变成枭鸱发恶声。女人多嘴舌头长,祸乱都由她造成。祸乱不是从天降,大都由于妇人生。王行暴政无人教,就因爱把妇人听。

诬告害人多诡计,先行诽谤后背弃。难道这样还不够。为啥继续做恶事?商人唯求三倍利,主持政事岂相宜?妇人不肯做女工,停止养蚕和纺织。

上天为啥施责罚?神灵怎不赐福祥?披甲夷狄你不管,反而怨恨把我伤。天灾人祸不忧虑,人君威仪尽丧亡。忠臣贤士都离去,国家困病多灾殃。

上天降下罪恶网,多如牛毛密如雨。忠臣贤士都离去,我的心里多忧虑。上天降下罪恶网,灾难临近无处藏。忠臣贤士都逃亡,我的心里多忧伤。

槛泉泉水涌不息,泉水源头深无底。我的心中多忧戚,难道只从今日起?我生之前无灾祸,我生之后灾祸已。高远无边老天爷,一切无不可畏忌。伟大祖先不可辱,子孙后代应救济。

【雅-105】召旻

旻天疾威,天笃降丧。瘨我饥馑,民卒流亡。我居圉卒荒。

天降罪罟,蟊贼内讧。昏椓靡共,溃溃回遹,实靖夷我邦。

皋皋訿訿,曾不知其玷。兢兢业业,孔填不宁,我位孔贬。

如彼岁旱,草不溃茂,如彼栖苴。我相此邦,无不溃止。

维昔之富,不如时。维今之疚,不如兹。彼疏斯粺,胡不自替,职兄斯引?

池之竭矣,不云自频?泉之竭矣,不云自中?溥斯害矣,职兄斯弘,不烖我躬。

昔先王受命,有如召公,日辟国百里,今也日蹙国百里。於乎哀哉!维今之人,不尚有旧!

【题解】讽刺周幽王任用小人,胡作非为,国政败坏,国土日削,将至灭亡。

【注解】

1、旻(民mín)天:《尔雅?释天》:“秋为旻天。”

2、瘨(颠diān):《郑笺》:“瘨,病也。”

3、居:住。圉(雨yǔ):边塞地区。卒:尽。荒:荒废。《集传》:“居,国中也。圉,边陲也。”

4、靖:图谋。昏椓(酌zhuó):宦官。《郑笺》:“昏椓,皆奄人也。……刑奄之人无肯共其职事者。皆溃溃然惟邪是行,皆谋夷灭王之国。”

5、訿訿(子zǐ):诽谤貌。《通释》:“皋当读hào,《玉篇》:‘皋,相欺也。’”《集传》:“訿訿,务诽谤也。”

6、玷(店diàn):《郑笺》:“玷,缺也。”

7、溃茂:茂盛。《毛传》:“溃,遂也。”林伯桐《毛诗识小》:“谓草木不得畅遂而茂盛也。”

8、栖苴(凄查qī chá):枯草。《集传》:“栖苴,水中浮草栖于地木上者,言枯槁无润泽也。”

9、溃:《郑笺》:“溃,乱也。”

10、不:语助。第二个“不”同。时:善。谓生活好。兹:此。

11、疚(旧jiù):贫穷。《集传》:“疚,病。……言昔之富未尝若是之疚也,而今之疚又未有若此之甚也。”

12、疏:粗米。粺(败bài):精米。《集传》:“疏,粝也。粺,则精矣。”

13、职:只。兄(况kuàng):况,更加。《郑笺》:“乃兹复主长此为乱这事乎?责之也。”

14、频:通“滨”。 《毛传》:“频,厓(牙yá)也。”

15、溥(普pǔ):《郑笺》:“溥,犹遍也。”

16、烖:“灾”的异体字。

17、蹙(促cù):缩。《毛传》:“蹙,促也。”

【翻译】

老天暴虐太疯狂,接连不断降死亡。饥饿使我多伤病,人民颠沛离家乡,内地边疆尽荒凉。

老天降下罪恶网,奸贼内部乱嚷嚷。阉宦小人不称职,纷乱邪恶太荒唐,阴谋灭亡我家邦。

相互诽谤又欺骗,自己不知是缺点。言行小心又谨慎,很久心里不自安,我的职位太遭贬!

好比那年有旱象,百草生长不茂畅,好比枯草挂树上。我看这个国家里,无不混乱将灭亡!

昔日富足今日穷,如今时弊此更凶。该吃粗粮吃细粮,为啥不肯自退让?国家祸乱更增长!

池塘里面水已干,岂不起自池塘边。山里泉流水已断,岂不起自泉中间。灾害已经很普遍,祸乱更加大蔓延,哪能不把我牵连?

从前先王受天命,贤臣召公掌国政。国土每天开百里,如今百日受欺凌。呜呼形势令人惊。如今国家当权者,是否还有旧章程?

★更好的资源献给更好的您,精心编排。各级专家和超级高手请略过此文,本文仅献给有需要的朋友。整理排版非常辛苦,让我们一起来弘扬正能量,期待您能喜欢并收藏转发给其他需要此材料的您的朋友。有什么做的不到位的地方请大家谅解,有需要其它经典的请点击我的头像并关注,其它国学经典会陆续更新,祝大家学习愉快。如您喜欢,请+关注我,您的支持就是我更大的动力,谢谢!

太康农村方言——描述常见动物类的方言土语很有趣儿

太康农村方言土语的沉积,多来自于上世纪以前,由于当时农村文化普及方面欠缺,有些发音类似于普通话的谐音,俗称“叫转了”,即便是有些令人啼笑皆非的方言土语,却一直保留成为上世纪及如今还沿用的主导语言。比如“这个庄”,方言土语却读成了“这个‘抓’儿”,包括许多地名也有类似情况出现,说起动物类方言土语的发音说法,更是五花八门,令人丈二和尚摸不着头脑,有时候听起来还真的感觉挺有趣儿。

(农村屋顶上的鸟雀)

(注:有些土语较俗气一些,不建议吃饭时浏览,免得有不适或笑喷等情况发生。)

家禽家畜类

小鸡娃儿——小鸡仔儿的意思。

公鸡哏哏哏、母鸡咯嗒嗒——分别是指公鸡和母鸡叫唤出来的声音。

哰窝鸡——指带领小鸡的公鸡或母鸡。

繁蛋鸡——即下蛋的母鸡。

小扁嘴儿——即小鸭子的意思。

扁嘴子——即鸭子的统称。鸭子又分公鸭和母鸭两种。

鸳鸯——介于鸭子与鹅之间的一种,比鸭子稍大、比鹅稍小,但多是成对的。

大白鹅——即白色的鹅。

狸鹅——即灰色或杂色的鹅。鹅又分公鹅和母鹅。

猪娃子——即小猪。

郎猪——即公猪。

老母猪吃食“卟咂着”——意思是母猪吃食时发出的声音“卟咂、卟咂”地响。

猪尿(sui)泡——即猪的尿囊,过去大人们往往把它吹成大气球状,供少儿们玩乐。

哈巴狗——一种稍小点的品种狗。狗的种类很多,农村散养的多是黄狗、黑狗,其它犬类和宠物狗多以随身携带或圈养为主。

兔娃子——小兔子。人们日常开玩笑时,也有用到此土语,有长辈当成玩笑话责怪晚辈的成份,但也有鄙视、歧视他人和骂人的成份,两人争吵时或不友好的两个人、以及陌生人之间均要慎用为佳。兔子种类繁多,多以颜色命名或以品种命名,这里不再多作描述。

狸猫——灰、杂色

郎猫——即公猫。

眯猫——即母猫。

咾嘴猫——指的是猫类爱偷吃四邻八家的东西,人们日常开玩笑时,总把那些串东家、游西家,随意品尝别人家食物或一旦别人家改善生活时,就跑去蹭吃的人,比喻成“咾嘴猫”,但只能是取笑成份。

山羊、绵羊、水羊、老骚胡——指的是四个不同类型的羊。

撅尾(yi)巴羊——即是欢蹦乱跳的小羊。人们日常开玩笑时,也把兴高采烈的人比喻为“高兴哩给撅尾巴羊丄”,多是取笑成份。

羊羔子——羊崽儿或小羊。

老骚胡——即老点的公羊。

骚胡蛋子——即幼年的公羊。

弧露头——即不带角的一种绵羊。

水羊——即母羊的意思。

水羊羔子——即幼年的母羊。

搭羔儿——同“牵羔儿”,即公羊、母羊一起交配的意思。民间有专业供母羊交配的品种公羊,一般母羊主人是要付费给公羊主人的,若讲起来是挺有意思的事儿。

(羊衣褒子——母羊下崽后的阳水肠衣。羊屎蛋子——即羊粪的意思。羊屎橛子也是羊粪的意思。因稍有不雅成份,不再多作介绍。)

牲口——对马、牛、驴、骡之类牲畜的统称。牲口驹子指的是这些牲畜的幼崽儿。

吽——就是牛的意思。牛也分几种,如犸吽、授吽、老水吽,犸吽、授吽一般说的是黄牛,老水吽多指老水牛。

吽犊子——小牛的统称。

犸吽蛋子——即幼年的公牛。

犸吽窜子——同犸吽蛋子。

老犸吽——成年的公牛。

老授吽——成年的母牛。

大老腱——套活儿好的公牛或牲口。

吽蹄夹子——即牛蹄子。

吽蜢——即牛虻,专叮咬、吸食牛血的一种蝇类,形似大苍蝇。

马驹子——小马。

叫驴——多指公驴。

草驴——多指母驴。

叫驴蛋子——幼年的公驴。

驴驹子——小公驴。

骡驹子——小骡子。

牵驹——马、驴子等牲口,进行交配的意思

走犊——母牛 *** ,与公牛交配的意思。

准犊——即交配以后成功受孕。

(骡子的?、?的——意思是骡子无法进行交配的意思。)

牵瞎驴——这里不指驴子,指的是将人引入骗局的一种比喻。

有趣儿的鸟、虫、鱼类方言土语

虫益子——鸟类的统称。

小小虫儿——麻雀。

犸嘎子——灰喜鹊。

花犸嘎子——喜鹊或黑喜鹊。

清明瞒老鸹——老鸹是一种稍比喜鹊大点的黑鸟,这句话的意思是说:清明节以后,小麦开始拔节,拔节后可以将老鸹藏在麦棵子里,瞒也是隐藏的意思。

野鸡——七彩山鸡的别称。

鹞鹰子——类似斑鸠大小,有攻击小鸟的坏习惯。

老雕——即老鹰。

黑虎子——即壁虎。

地出捋子——也叫地犸舍子,蜥蜴的一种小动物,形似壁虎。

雏子——小鹌鹑。人们日常开玩笑时也用到过这个词,比喻那个人涉世不深、经验不足,有歧视、鄙视及骂人的成份,与人开玩笑时慎用为佳。

菜花——春夏季节是鹌鹑交配繁殖的旺盛时期,鹌鹑一年四季皆有交配繁殖,菜花说的就是这个时期的鹌鹑。

早鸠——秋季的鹌鹑。

白趟子——秋冬季的老鹌鹑,长有胡须。

老母子——叫声为“堆堆儿”的老鹌鹑。

犸扑棱——一种形似喜鹊,不带长尾巴的鸟。

淮鼠螂——黄鼠狼。

老斑鸠——即斑鸠。

黄鹭子——即黄鹭鸟。

燕犸呼子——蝙蝠。

长虫——蛇。

黑(hie)蚂——蟾蜍及青蛙的统称。

赖肚嘿蚂——蟾蜍。

好肚嘿蚂——青蛙。

嘿蚂咯斗子——蝌蚪。

屙卵子——蜗牛。

蚰蜒——蜈蚣。

放屁虫——形似蜈蚣的一种暗红色、硬壳、多足的臭虫。

臭娘娘——会飞的一种臭虫。

金壳螂——即金龟子。

花大姐——瓢虫的意思。

青听——即蜻蜓。

马蜂——多指黄蜂。

老飞“抖”——一种青色或黄色的大蚂蚱。

大老扁——一种翅膀较大,体型呈扁状的大蚂蚱。

唻咕——蝼蛄的意思。

雏串——蚯蚓。

阴蚂蚁——一种有毒会蜇人的蚂蚁,同红蚂蚁类似。

苍虫——形似萤火虫但身体不会发光的金黄色昆虫。

巴巴狗子——一种比苍虫小很多的地下昆虫,与苍虫同一个时段从地下钻出来。

土鳖——土元的意思。

爬蚱——土蝉,知了的前身。

马结嘹子——或“马个嘹”,即夏天的知了(liao)。

地狗子——蛴螬。

土蚕——一种专啃庄稼幼苗的害虫。

密虫子——蚜虫。

萌虫子——如稻飞虱之类的小昆虫。

老母珠——过去儿童头上生的一种虱子。

咯肏——跳蚤。

噗啦蛾子——甜菜夜蛾之类的昆虫统称。

蝴蝶子——各类蝴蝶。

蚰子——豆田里的蝈蝈。

刀螂——亦称“大砍刀”,螳螂的意思。

小吹吹儿——或蛐蛐儿,蟋蟀的意思。

鲫鱼壳子——同“鲫鱼片子”,就是鲫鱼的意思。

顶水鲢子——同“鲢子”,即鲢鱼的意思。

狸犸吽——柳根鱼,一种生长在水底的鱼,身材短小,头部稍大,体圆柱形,尾部渐细。

地犸吽——比狸犸吽稍大的鱼,两者形体相同。

鲶鱼呱哒子——即鲶鱼。

草生鱼——即野生的鱼类。

火头——即火头鱼的意思。

红鱼——多指鲤鱼或红色的观赏鱼。

老鳖——鼋鱼之类的统称。

王八——乌龟之类的统称。

(乌龟王八蛋——并非单指乌龟蛋,多用于骂人,同“龟儿子”、“王八羔子”等,慎用为佳。包括“绿鳖虾蟹”等都包含有骂人的成份,均不能不加思索、随口而出,否则,轻者会引起误会,重则可能会引起打骂事件发生,一定要慎用为佳。)

叨鳅——一种形似泥鳅的鱼类,比泥鳅嘴部稍尖。

洁吖——或叫作咯(gie)吖、三杆枪,即身上长有丁字形三根刺的鱼。

大鱼小鱼、嘿蚂渣子——指的是网出来的鱼种类繁杂,有大鱼、小鱼、蛤蟆蝌蚪子、马虾、水鮀车,啥样儿的鱼类都有的意思。另外“孩玛渣子”则是“一群小孩子”的意思,虽略有同音,但不可相同理解。

鲫鱼蚂虾水鮀车——说的是三种水生物,分别指的是鲫鱼、马虾和一种能在水上面快速爬行的多足水生物。比喻人的话,则是五行八作、各色人等均有的意思。

黄鳝泥鳅一般粗——即鳝鱼和泥鳅两种鱼粗细差不多的意思,只不过长短不一样。也有比喻两个人的实力不相上下的意思。

马鳖——即蚂蟥,马鳖蛋子指的是蚂蟥卷缩成团的意思。

以上归纳的一些有关动物的方言土语,就是所谓的“天上飞哩、地下跑哩、水里游哩”几种动物,其它动物因叫法与普通话基本一致,比如:鹅、马、大雁、燕子、鹦鹉、鸽子、鲤鱼等;也或因其它情况未尽收录的地方,敬请多加谅解!

标签: 鲢鱼 怎么 好吃

抱歉,评论功能暂时关闭!